17 洛杉矶警方拆弹车内爆炸后受伤

至少 17 周三晚上,洛杉矶警方拆弹小组处理卡车内发生爆炸,多人受伤, 官员说.

This vessel should have been able to dispose of this material,” Los Angeles Police Department Chief Michel Moore said at a news conference. “Something happened in that containment vehicle that should not have happened and we do not know why.
Earlier on Wednesday, the LAPD received a call about illegal fireworks, Moore said. When officers arrived at the residence, they found commercial-grade fireworks stacked approximately 8-10 英尺高. They also found improvised explosives, 他说.
      The explosion occurred as officers intentionally detonated the improvised devices in the truck, Moore said.
        One person was arrested and charged with possession of a destructive device, 院长说. The illegal fireworks came from out of state and were intended for sale around the Fourth of July holiday, 他加了.
          的 17 people injured, 10 were responding officers and seven were civilians, Moore said.
          The police chief did not describe the condition of the injured.
          an earlier statement, the Los Angeles Fire Department said there 16 人们受伤, including nine members of the LAPD, 被形容为 “all in fair condition with minor injuriesand one member of the Bureau of Alcohol, 烟草, 枪械和炸药 (ATF), who had minor injuries.
          Of the six civilians mentioned in the statement, the LAFD said three sustained serious injuries and the other three had minor injuries.
          Several structures sustained varying levels of damage from the blast, the LAFD said. Multiple cars were also damaged by flying debris.
            Mayor Eric Garcetti has said there would be a full investigation into the incident.
            Illegal fireworks pose a great danger and can cost lives. We will prosecute those who use or possess them to the fullest extent of the law,” 他说 在一份声明中.

            评论被关闭.