, Nessa’s cousin
, 告诉 ITV News on Wednesday that the family is still in shock
, and that the news of her death has left them
“被摧毁” 和 “inconsolable.
Nessa, who taught at a primary school in Lewisham, southeast London, 原为 “truly the most kind, caring person out there,” Ahmed said. “I don’t understand how someone can do this, I really don’t. It’s a big, big loss to our family,” 他说.
Epidemic of violence against women
Nessa’s death comes six months after the UK was left reeling following the assault and murder of 33-year-old Sarah Everard
Everard went missing after leaving a friend’s house in Clapham, 南伦敦, 在5月 3. Her body was found a week later, 多于 50 距离她最后一次见面的地方. Her killer, a serving police officer pleaded guilty to her kidnap, rape and murder.
Everard’s story prompted an outpouring across social media from women sharing their own experiences of sexual assault and harassment, catapulting the UK’s damning record on violence against women and girls into the national spotlight.
多于 200 women were killed between March
2019 和 2020 in the UK
, 根据来自 Office for National Statistics
Around one woman is killed by a man every three days in the UK
, according to data from the Femicide Census
, an organization that tracks violence against women and girls
. The group argues that the government’s new strategy to curb such violence
” victims of femicide
Following Nessa’s death
, many are pointing out that little has changed
. In a message posted to Twitter on Wednesday
, Women’s Equality Party leader Mandu Reid 说过
: “The media have been asking today
: have things gotten better since Sarah Everard’s murder
? The answer is NO.
Reid added that the “muted” reaction from the press and a “lack of public outcry” for Nessa — a woman of color — “demonstrates, 再来一次, that not all victims are treated with the same respect and reverence.”
In the wake of Everard’s murder
, the UK media’s problematic relationship with 多样性
和 种族 was again put under the spotlight
. Many activists and social media users drew a comparison between the coverage of Everard’s killing and the death of a 21-year-old Black business student
, Blessing Olusegun
, which garnered little national media attention
. Olusegun’s body was found on a beach on England’s south coast in September
2020. 她的 “unexplained
” death was not treated as suspicious by local police
星期四, Greenwich Council told CNN that they had handed out 200 personal alarms to women and vulnerable residents in the borough this week “following the horrific murder of Sabina Nessa.”
The small device can be attached to keys, handbags or held, and activate a loud alarm in the event of an attack, a Greenwich Council spokesperson said in a statement, adding that the alarms have been distributed at events since 2019.
But women shouldn’t have to be on the defense
. 一个 报告 from a police watchdog in July said that
“激进,” cross-sector reform is needed to protect women and girls from an
” of crime
Police should make the “狠” pursuit and disruption of perpetrators a priority, Her Majesty’s Inspectorate of Constabulary and Fire & Rescue Services said.
从 2008-2018, 1,425 women were killed by men, according to Femicide Census data. The majority (62%) of those murders were committed by a woman’s current or former partner, 而 15% of women were killed by men that they knew. 一进一出 12 (8%) of those murders were by strangers.
Speaking on the Good Morning Britain program on Thursday morning
, London Mayor Sadiq Khan 说过
“we have to give this issue the same seriousness we give other issues
,” adding that it was time to
“make misogyny a hate crime.
A vigil, organized by the group “收回这些街道” will be held for Nessa on Friday at 7 下午. at Pegler Square in Lewisham.