Abortion 'saves lives,' woman says as protesters crowd around Supreme Court

I’m here today because I think that abortion hurts both the unborn and it hurts women,” an anti-abortion activist told Fox News.

対照的に, a pro-choice supporter said: “I’m here today because I believe that a woman’s right to choose her future, her destiny, her reproductive health care, is a fundamental right.

The anti-abortion activist said: “I think that science has come a long way and proved that the babies in the womb are alive and well.

見る:

SUPREME COURT HEARING ORAL ARGUMENTS IN CASE THAT COULD OVERTURN LANDMARK ABORTION RULING IN ROE V. ウェイド

Hundreds of 抗議者 on both sides of the abortion debate gathered outside the court as oral arguments began in Dobbs v. ジャクソン女性の健康組織, a case that could overturn ロー対ウェイド事件. ウェイド.

It’s critical that it is not overturned because it saves lives,” one woman wearing aClinic Escortface mask told Fox News.

A pro-choice activist held this sign outside the Supreme Court as oral arguments in Dobbs v. Jackson began.

A pro-choice activist held this sign outside the Supreme Court as oral arguments in Dobbs v. Jackson began. (フォックスニュースデジタル)

A woman holding a “最高裁判所: Overturn Roe v. ウェイド” sign disagreed, 言って “abortion intentionally kills human beings, and it’s one of the greatest Holocausts of our time.

A pro-life activist held this sign outside the Supreme Court.

A pro-life activist held this sign outside the Supreme Court. (フォックスニュースデジタル)

The woman in theClinic Escortmask said abortion is thebasic floor level of human autonomy, bodily autonomy.She said she believes abortion has been in jeopardy since it was codified and worries about what overturning Roe would meanfor the rest of us who are Black, 茶色, queer, indigenous – what other rights are going to be stripped away?”

Another woman disagreed: “I want to protect LGBT children in the womb. If they ever found a gene that makes them predisposed to LGBT, I don’t want them to be targeted like people with disabilities have been.

A man holding aHands Off Roebanner said he was there to express his concern that ロー対ウェイド事件. ウェイド could be overturned.

The state has no business getting involved in a woman’s intimate decision as to whether to carry a pregnancy to term,” 彼は言った.

コメントは締め切りました.