亚历克·鲍德温(Alec Baldwin)应该在‘SNL’ 关于妻子的遗产争议的草图: 小特朗普.

Alec Baldwin should play himself in 'SNL' sketch about wife's heritage controversy: 小特朗普.

小唐纳德·特朗普 Wednesday suggested actor 亚历克·鲍德温 play himself in a周六夜现场sketch about his wife Hilaria’s scandal over her heritage.

Alec Baldwin should play Alec Baldwin when SNL parodies his wife pretending she’s Spanish for the last few decades as opposed to the basic white girl from Mass that she actually is,” the president’s son tweeted. “It would be the first funny thing Saturday Night Live has produced in years.

鲍德温, 62, has played 特朗普总统 since before he took office in an impression the president calledmean-spirited and not very funny.

希拉里亚·鲍德温, 36, received a backlash on social media this week for implying she is from Spain in the past and for using a Spanish accent in the past when she was born in Massachusetts.

WOMAN WHO SPARKED HILARIA BALDWIN SCANDAL SAYS SHE’S ‘SCAREDALEC BALDWIN MAY ‘PUNCHHER

A since-deleted tweet that sparked the controversy read: “您必须佩服希拉里亚·鲍德温(Hilaria Baldwin)对她长达十年的苦恼的承诺,在此她冒充了西班牙人。”

Comedian Joe Piscopo, who was an “SNL” cast member in the 1980s, agreed with Trump Jr, telling Fox News, “We get offended too easily. Why she did it? I don’t know. I think that’s subject for a sketch on ‘SNL,’ I’m just saying.

There has been no indication that the show will cover the topic, and many say that producers won’t touch the topic due to Alec Baldwin’s ties to the show.

Hilaria Baldwin called the backlashsurreal,” telling The New York Times, “There is not something I’m doing wrong, and I think there is a difference between hiding and creating a boundary.

JOE PISCOPO ‘LOVES EVERY BITOF HILARIA BALDWIN STORY REGARDING SPANISH CULTURAL APPROPRIATION CLAIMS

Hilaria was born as Hillary but told the 报纸 family members have called her Hilaria most of her life.

In defense of his wife, Alec Baldwin shared a Mark Twain quote on his Instagram的 Tuesday that read: “A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.

In an April 播客 面试, Hilaria Baldwin said, “我搬到这里了 [到美国] 当我是 19 从…去纽约大学我的家人住在西班牙, 他们住在马略卡岛。”

The bilingual mother of five’s accent has also noticeably fluctuated over the years when she made appearances on TV and in a 2015 clip from “今天,” she apparently forgot the English word forcucumber.

与此同时, 她的 CAA speaker page, Wikipedia and IMDB page all previously listed her birth country as Spain. The talent agency has since removed any mention of her birthplace, while the latter two have made corrections. Speaking in her latest interview, Baldwin blames false reporting and says she has never actively misrepresented her heritage.

She says she is bilingual and often speaks in various different accents depending on her mood. She also noted she doesn’t read articles about herself and was unaware that her ethnicity was being incorrectly reported.

单击此处获取FOX新闻应用程序

As for thecucumber” 时刻, she says that she was simply nervous to be on live TV and had abrain fart.

福克斯新闻’ Talia Kaplan对本报告做出了贡献.

评论被关闭.