北京は冬季オリンピックに先立って大量のウイルス検査を命じる

政府は、感染のリスクが高いと思われる中国の首都の地域の人々に、 25 豊台区で事件が発見され、 14 他の場所.

その他のスポーツ報道については、ここをクリックしてください .

The ruling Communist Party is stepping up enforcement of itszero tolerancestrategy aimed at isolating every infected person as Beijing prepares to open the Winter Games on Feb. 4 under intensive anti-virus controls.

日曜日に, Fengtai residents lined up on snow-covered sidewalks in freezing weather for testing.

People wearing face masks to help protect from the coronavirus line up to get a swab for the COVID-19 test at a hospital in Beijing, 日曜日, 1月. 23, 2022.

People wearing face masks to help protect from the coronavirus line up to get a swab for the COVID-19 test at a hospital in Beijing, 日曜日, 1月. 23, 2022. (AP Photo/Andy Wong)

The Chinese capital musttake the most resolute, decisive and strict measures to block the transmission chain of the epidemic,” a city government spokesman, Xu Hejian, told a news conference.

In principle, personnel in risk areas shall not leave Beijing,” Xu said.

ウィスコンシンの犯罪研究所によって破壊されたリッテンハウスのライフル, 56 new confirmed infections were reported in the 24 hours through midnight Saturday. The National Health Commission said 37 were believed to have been acquired abroad.

China has reported 4,636 deaths out of 105,603 confirmed cases and seven suspected cases since the pandemic began.

The Olympics are being held under strict controls that are meant to isolate athletes, reporters and officials from the outside world. Athletes are required to be vaccinated or undergo a quarantine after arriving in China.

Other outbreaks prompted the government to impose travel bans on the major cities of Xi’an and Tianjin.

コメントは締め切りました.