Biden and Chinese President Xi agree in principle to hold virtual meeting

华盛顿州 The US and China have agreed in principle that 总统拜登 and Preident Xi Jinping will hold a virtual meeting before the end of the year, part of an effort to ensure stability in one of the world’s most consequential and fraught relationships, a senior administration official said Wednesday.

The tentative agreement was one result of an extended, six-hour meeting between Biden’s national security adviser Jake Sullivan and China’s top diplomat, Yang Jiechi. The two men met in Switzerland for talks touching on areas of cooperation and disagreement as tensions between their two countries have spiked in recent days over Taiwan.
Beijing has sent record-breaking numbers of war planes into Taiwan’s airspace over the past week, prompting sharp warnings from Secretary of State Tony Blinken and other senior Biden administration officials about the potential for destabilization and miscalculation.
    The central goal of the meeting, the senior administration official said, was to improve communication between the two global giants and avoid unnecessary misunderstandings, with the thinking thatthis intense competitionreally requires enhanced diplomacy.The planned meeting between Biden and Xi, who developed a relationship years ago when they were vice presidents of their countries, will be a significant step toward that goal, 这位官员说.

      ‘Responsibly manage competition

        We do have out of today’s conversation an agreement in principle to hold a virtual bilateral meeting between the leaders before the end of the year,” 这位官员说, adding that details such as timing would be worked out in the coming days. “We think it’s particularly important for the leaders taking more of a role in managing this relationship and through, including through, ongoing discussion directly between the two of them.
        The official said that Wednesday’s meeting wasa productive steptoward a meeting between Xi and Biden thatwould really be part of our efforts to responsibly manage competition between our two countries, hoping that it would be very much in the same spirit of the competition today, and open dialogue, honest back-and-forth.
          The official said that the tenor of Wednesday’s meeting was far removed from the fiery public exchange Sullivan and Blinken had with Yang and State Councilor Wang Yi at a March meeting in Anchorage, 阿拉斯加州. After that encounter, Chinese officials accused the US delegation of beingcondescendingin tone, while a US official said the Chinese officials had seemedintent on grandstanding.
          Sullivan’s meeting with Yang wasa different tone than Anchorage, different kind of feel, in terms of the ability to go back and forth,” 这位官员说, 补充说 “we thought it was really important to be able to have those conversations in private.
          The chance for the two leaders to speak privately may also have addressed US frustration about the quality of communication with Chinese officials.
          The administration official spoke aboutsome of our frustrations with the, 与, our inability to have really deep meaningful conversations with Chinese counterparts in previous engagements” 和 “challenge of getting our Chinese counterparts off talking points.
          Biden’s call to Xi in September wasreally about ensuring that we have an open lines of communication. They really talked about the importance of having more substantive conversations than we had to date and including the need to do that in private,” 这位官员说, 加 “that’s what this meeting today was all about.
          Sullivan and Yang were able to move talks to the point wherethey really evolved to genuine back-and-forth, which was quite welcome,” the official added.

          Candid, direct, wide-ranging

          The conversation between Sullivan and Yang, who met in Zurich, 原为 “candid, it was direct, it was wide-ranging,” 这位官员说.
          Sullivan raised climate change as an area of cooperation, but stressed that the US will not accept Chinese attempts to approach the challenge as a transactional issue, or one where Washington would accept linkages between climate agreements and other issues. Sullivanmade quite clear that linking bilateral issues with these vital transnational challenges, something that we just simply don’t see as acceptable and is not the framework through which we operate,” 这位官员说.
          The US national security adviser also raised areas where the US has concerns about China’s behavior, 这位官员说, listing human rights; Xinjiang province, where Beijing has been engaged in a campaign against ethnic Uyghurs that administration officials have said amount to genocide; tensions in the South China Sea, where China has been expanding its territorial ambitions in the contested waters; and Hong Kong, where Beijing has violated agreements with the territory to crush dissent and democracy there.
          Sullivan was alsoquite frankabout Taiwan, 这位官员说. “The national security adviser made quite clear concerns we have about Beijing’s recent, 你懂, provocative activities, and our concerns about the continued pressure and coercion that we see by Beijing across the Strait,” 这位官员说.

          ‘Rock solid

          They would not characterize the Chinese response, “other than to say that all of the discussion today, including on this point, was very professional and respectful and was really about each of them having an honest exchange of views, and open exchange of views.
          Sullivan made clear the US willcontinue to support Taiwan’s self-defense and we will oppose any unilateral actions to change the status quo,” 这位官员说.
          Blinken also warned China against pressuring Taiwan on Wednesday, speaking at a news conference in Paris.
          We are very concerned by the PRC’s provocative military activity near Taiwan,” Blinken told reporters. “As we said, the activity is destabilizing. It risks miscalculation and it has the potential to undermine regional peace and stability. 所以, we strongly urge Beijing to cease its military, diplomatic and economic pressure and coercion directed at Taiwan.
            Blinken also reiterated the US commitment to Taiwan, 称呼它 “rock solidand saying that the allianceover many years, has contributed to the maintenance of peace and stability across the Taiwan Strait and within the region, and we will continue to stand with friends, with allies, to advance shared prosperity, shared security, shared values, as well as continue to deepen our ties with the Democratic Taiwan.
            This story has been updated with additional news.

            评论被关闭.