“看起来我们不旅行的原因-我们没有穿上超级吊具,” Biden said when asked about his “light” campaign schedule. “我们正在做我们在这里所做的事情. 每个人都戴着口罩，并尽力与社会保持距离. 负责很重要。”
拜登的竞选活动上周保证他是 “积极地竞选” 在最后 11 选举前几天, 但自从星期四晚上进行第二次也是最后一次辩论以来, the candidate has only ventured out of Delaware a handful of times: to Pennsylvania on Saturday and again on Monday for an impromptu event 15 miles away from Wilmington.
The candidate will stump in traditionally red Georgia on Tuesday, with two events scheduled in Warm Springs and Atlanta.
“他将在战场上遍布全国,” 拜登的竞选经理, 凯特·贝丁菲尔德, 上周告诉记者. “他将为每一票而奋斗. 你会看到他做面对面活动. 您将看到他参加虚拟活动。”
特朗普竞选活动经常针对拜登，因为他缺乏竞选活动-特朗普称他为民主党对手 “地下室乔” -并重申周一的批评.
“No events for Joe Biden today???” Jason Miller, a senior adviser for the Trump campaign, 发推文. “He’s lid crazy!” (Calling a lid refers to a candidate or campaign indicating to the press that they will not hold any more events, typically for the remainder of the day).
But Biden defended his campaign approach on Monday, 说他定期上班12小时，即使时间表上没有公开露面. 他还指出，下周他将在威斯康星州停止竞选活动, 佛罗里达州和爱荷华州.
仍然, his campaign style has elicited some concerns from Democrats, who are wary of a 2016 重复. 四年前, Hillary Clinton was criticized for not holding enough campaign events or traveling to the pivotal battleground states in the critical final weeks leading up to the election. Famously, the former secretary of state did not visit Wisconsin and proceeded to lose the state by less than 23,000 票数.
Biden has visited Wisconsin just twice during the general election; he has not campaigned in the state since Sept. 20.
“There’s a lot we have been doing as well, in terms of being online, and everything from fundraising efforts to making sure we meet — I met today with a group of leaders in the Democratic party, laying out where we’re going to go, getting their input and the like, so we’re constantly, there has not been a day that hasn’t been a 12-hour day yet,” Biden said Monday.
Trump has held 48 events in swing states over the past 40 天, which includes the time when he tested positive for COVID-19 and was hospitalized. Biden held 37 events during that same time period, according to a Politico analysis.
Biden said he hoped to win Pennsylvania “by the grace of God” and expressed confidence in his odds of winning Michigan and Wisconsin.
“I’m not overconfident about anything,拜登说. “I just want to make sure we earn every vote possible. As you know, that ‘blue wall’ has to be reestablished.”
王牌, 与此同时, is focusing his efforts on the “blue wall” that he knocked down in 2016 when he defeated Clinton by winning Pennsylvania, 密歇根州和威斯康星州. The president regularly holds more than one campaign rally per day and frequently visits more than one state on his whirlwind campaign tour of the country.