拜登在白宫担任多个长期助手

当选总统 乔·拜登 has tapped Louisa Terrell, 长期助手和国会山老兵, 作为他的立法事务主管 — a role that means she’ll be in charge of shepherding Biden’s agenda through what could be a divided Congress.

特雷尔, a veteran of former President Barack Obama’s administration and Biden’s Senate office who was also New Jersey Sen. 科里·布克(Cory Booker)的参谋长, is also a former Facebook and Yahoo lobbyist. 她曾是拜登基金会的执行董事.
Her selection was one of four White House staffing announcements Biden’s transition team made Friday, 把以前与拜登密切合作过的几位前奥巴马政府的手带到了一起.
Biden has tapped Cathy Russell as the director of the White House Office of Presidential Personnel, an office that recruits and vets potential choices for about 4,000 jobs that presidents fill in departments and agencies throughout the executive branch.
    Russell is a Washington veteran who has long advised Democratic officials on women’s issues, 和 — during eight years in the Obama administrationserved as US Ambassador for Global Women’s Issues, an ambassador-at-large role created by Obama. Russell was chief of staff to Jill Biden during Obama’s first term in office.
    Another eight-year veteran of the Obama administration, Carlos Elizondo, is being named the White House social secretary, a role that puts him in charge of planning and coordinating events such as state dinners, when the President hosts a foreign leader. Elizondo was Biden’s social secretary for the duration of his vice presidency, and will become the first Hispanic American and second man appointed to the position.
      吉尔·拜登, 与此同时, named Mala Adiga as her policy director, choosing an experienced education policy hand as the incoming first lady focuses on education and plans to continue teaching community college classes. Adiga was a senior adviser to Jill Biden and senior policy adviser for Biden’s 2020 运动, and previously worked for the Biden Foundation as director for higher education and military families.
      在那之前, during Obama’s administration, she was deputy assistant secretary of state for academic programs at the Bureau of Educational and Cultural Affairs, and worked in the State Department’s Office of Global Women’s Issues as chief of staff and senior adviser to the ambassador-at-large.

      发表评论

      您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

      *