“在执法人员继续调查袭击事件的同时, 我想起了试图破坏这些权利的有害力量, 包括通过仇恨言论和煽动暴力,” Blinken said in a statement.
“特别, Iranian state institutions have incited violence against Rushdie for generations, and state-affiliated media recently gloated about the attempt on his life. This is despicable.”
Rushdie was removed from a ventilator on Saturday and was able to say a few words, his son said. 他的 1988 书, “The Satanic Verses,” generated controversy in Iran, where the late Ayatollah Ruhollah Khomeini issue a fatwa, or ruling, calling for his death. Rushdie has lived with this threat across the decades since, including years spent living in hiding.
哈迪马塔尔, a 24-year-old man from Fairview, 新泽西州, was arrested and charged with attempted murder and other counts.
Iran’s government has not commented on the attack, 但 state news outlets have praised 犯罪嫌疑人.
“A thousand bravos … to the brave and dutiful person who attacked the apostate and evil Salman Rushdie in New York,” the Kayhan newspaper, which is overseen by Supreme Leader Ali Khamenei, wrote over the weekend, 据路透社报道.
Twitter suspended Iranian Supreme Leader Ali Khamenei’s account in 2019 for saying that the fatwa against Rushdie was “solid and irrevocable.”
Several Republican lawmakers called on the Biden administration to end negotiations around a nuclear deal with Iran in the wake of the attack.
“Iran has offered a bounty to anyone who assassinates Salman Rushdie,” 它的. 马可·鲁比奥, R-Fla。, tweeted on Friday. “Today he was stabbed in America. Why is Biden still negotiating a ‘deal’ with these terrorists in Tehran?”