Boris Johnson condemns 'disgraceful' attacks on police at Bristol protest

UK Prime Minister Boris Johnson has condemned protests in the city of Bristol that saw demonstrators clash with police over a controversial policing bill for a second weekend in a row. Critics say the bill would curtail the right to demonstrate in the UK.

토요일 트윗에서, Johnson said the protests sawdisgraceful attacks against police officers in Bristol.
Our officers should not have to face having bricks, bottles and fireworks being thrown at them by a mob intent on violence and causing damage to property,” 그는 말했다.
    People took to the streets on Friday eveningthe third protest in a weekto voice their opposition to the bill, with more protests expected across the UK over the weekend.
      Demonstrators hold placards on Friday during a protest against the policing bill in Bristol.

      Crowds walked through Bristol city centerpast the site of the site of the now-toppled statue of slave trader Edward Colstonand ended up outside Bridewell police station, which had stones hurled at it by demonstrators last weekend.
        이상 1,000 people were in attendance, according to Avon and Somerset police, and protesters could be heard shoutingpeaceful protest” 과 “shame on you” 장교에서.
        Videos circulating online show appear to show demonstrators being shoved to the floor and hit with riot shields.
          A journalist for the Daily Mirror tweeted a video of officers apparently forcefully moving him out of the way and seemingly hitting him with batons as he can be heard shouting, “I’m press!”
          Police officers detain a man as they move in on demonstrators during the "Kill The Bill&인용; protest in Bristol.

          Avon and Somerset police said they were aware of the video and were trying to contact the journalist involved.
          The police said items such as eggs and glasses were thrown at them, fireworks were launched at their mounted section and attempts were made to pull at their shields. 총 10 people were arrested, with dogs and horses being used by officers until 1 오전. 현지 시각.
          Superintendent Mark Runacres saidthe majority of people acted peacefully however there was a minority who once again showed hostility to officers.
          Tensions were especially high as the same police force admitted on Friday that last weekend’s reportsclaiming that officers suffered injuries including broken bones and a punctured lung at the hands of protesterswere untrue.
          Thankfully the injurieswhile still seriousdid not involve fractures or a punctured lung. We believed the information had been verified but it had not, and while we apologise for that there was no intention to mislead,” Avon and Somerset Police said in a updated statement.
          제안 된 치안 법안, along with the violent break-up of a vigil to a murdered woman earlier this month and the arrest of a serving police officer on suspicion of her murder, 영국 경찰과 많은 대중 사이에 심각한 압박을가했습니다..
            Metropolitan Police officer Wayne Couzens was charged with the kidnap and murder of Sarah Everard, 협박에 대한 새로운 국가적 논의로 이어진 경우, 여성에 대한 괴롭힘과 폭력.
            하지만 경찰은 분노의 대상이되었습니다, 너무, 그들이 3 월에 런던 남부의 에버 라드로 평화로운 철야로 이사했을 때 13 여성을 땅에 강요하는 것처럼 보였습니다., 향후 시위와 대규모 집회를 해체 할 수있는 권한을 강화할 계류중인 입법에 대한 검토 및 면밀한 조사로 이어진 접근 방식.

            댓글이 닫혀 있습니다..