FOX Business anchor and reporter Gerri Willis was first diagnosed with Stage 3 lobular breast cancer in 2016. She described the strain as a “weird kind” that’s hard to pick up with a mammogram – but after showing physical signs, Willis got tested and came back positive.
“My right nipple was inverted and that’s what happens if you do get breast cancer and it does start to display signs,” 她警告. “You can see that; you can see discharges.”
多于 250,000 people will be diagnosed with breast cancer in the U.S. this year alone, so Willis stressed the importance for women to get regular mammograms. 在冠状病毒大流行期间, according to Willis, there was about an 87% drop in screenings and there’s a possibility that about 80 million cases of cancer have been missed.
“If you’re out there today – you’re worried, you’re concerned and you’re afraid to go get that mammo – do it anyway,” 她说. “If not for you, for your family.”
Fellow FOX Business correspondent Jackie DeAngelis was diagnosed with Stage 1 breast cancer in June 2021 after a routine mammogram. DeAngelis had a double mastectomy and returned to work only 13 天后, and is anticipating a second procedure on Monday.
DeAngelis’ doctors said her masses were nearly invisible and described them as corn flakes crushed in a bag like “grains of sand.” The FBN host revealed she didn’t have any history of breast cancer in her family and didn’t have the BRCA gene.
“Part of my message, and sitting here with these beautiful women, is to say if it could happen to us, it could happen to you,” 她说. “Cancer does not discriminate.”
DeAngelis recommended visiting websites like bcpp.org for more information on ways to help prevent the disease, such as exercising more regularly, changing your diet, and reducing alcohol consumption.
“寡不敌众” co-host and former White House press secretary Kayleigh McEnany was never diagnosed with breast cancer but ran an 84% risk of developing the disease since eight women in her family had already been diagnosed, some passing away in their late 20s.
McEnany’s mother was first to find out she was a carrier of the BRCA-2 gene and took precautionary – and at the time radical – measures by receiving a double mastectomy. McEnany followed her mother’s lead.
“I looked at her and I saw a strong hero who had taken control of her health,” 她说.
After testing positive and keeping 10 years of surveillance on the matter, including multiple scares, McEnany decided to receive a double mastectomy as well.
“I’m so happy with the way I look,” 她说. “I had a nipple-sparing mastectomy. I look beautiful, I feel strong and it’s the best decision I ever made.”
“I was done feeling scared,” 她补充说. “Now I live life free of fear and full of hope.”