Buttigieg对日益严重的港口拥堵保持沉默,因为航运担忧在假期前增加

南加州海洋交易所报道 144 ships in Southern California’s San Pedro Bay last week, 85 其中正在等待绿灯被卸载, 根据 the Los Angeles Business Journal. Ports from Seattle to Savannah, 嘎。, have reported growing congestion as well.

布蒂吉格, the former mayor of South Bend, 印第安, best known for his 2020 run for the presidency, has largely stayed silent.

A massive container ship arriving in the Port of Long Beach, 牛犊.

A massive container ship arriving in the Port of Long Beach, 牛犊. (iStock, 文件)

“故事” anchor Martha MacCallum said Buttigieg’s department referred her to a July 15 virtual roundtable on the work being done. She noted on Sunday Night in America how shipping falls under the Transportation Department’s purview.

PLETE COVERAGE OF PORT CONGESTION, SHIPPING DELAYS ON FOXBUSINESS.

Shipping containers being unloaded from ships at a container terminal at the Port of Long Beach-Port of Los Angeles complex in April 2021.

Shipping containers being unloaded from ships at a container terminal at the Port of Long Beach-Port of Los Angeles complex in April 2021. (REUTERS/Lucy Nicholson, 文件)

I don’t hear him talking about this, and I don’t hear the media asking him – the mainstream media, 直流电. media – quizzing him on this very much,” host Trey Gowdy told her.

一个 声明 from the July meeting said the Biden administration believed the supply chain disruptions would betransitory.

The Port of Houston Bayport Container Terminal in 2019.

The Port of Houston Bayport Container Terminal in 2019. (Loren Elliott/Bloomberg via Getty Images, 文件)

Participants identified multiple factors contributing to the congestion at the San Pedro Bay ports, but agreed that the situation is critical and committed to identifying and working toward solutions to increase throughput at the port in an environmentally sensitive way,” 声明读.

Several culprits could be to blame for congestion prior to the holiday season, including supply chain disruptions due to the lingering effects of the COVID-19 pandemic, analysts have said. The Transportation Department also blamed America’sneglected” 基础设施, calling for billions of dollars in additional investment in the nation’s ports.

福克斯新闻’ Michael Garrity contributed to this report.

评论被关闭.