国会警察引入情感支持犬

国会警察在推特上宣布,莉拉, 一个两岁的情感支持黑人实验室, 将于七月加入他们的行列 5. 他们包括了 Lila 的三张照片,给她最好的小狗眼睛.

Lila’s addition to the force comes five months after the Jan. 6 国会暴动, which left more than 100 officers injured. Officer Brian Sicknick died of a stroke caused by a blood clot one day after he was assaulted by rioters during the attack. Two other officers died by suicide in the days following the riot, and officer Billy Evans was killed in a separate incident on April 2 when a car rammed into a security barricade.

SENATORS RELEASE REPORT ON CAPITOL ATTACK

Officers have reported low morale in the months following the attacks.

本周早些时候, the Homeland Security and Governmental Affairs Committee and the Senate Rules Committee released their report on the riot.

It included new details about the police officers on the front lines who suffered chemical burns, brain injuries and broken bones and who told senators that they were left with no direction when command systems broke down, according to the Associated Press. The report recommended immediate changes to give the Capitol Police chief more authority, to provide better planning and equipment for law enforcement and to streamline intelligence gathering among federal agencies.

获取福克斯新闻应用程序

The committees recommended that the chief of the Capitol Police have a direct line with the National Guard. The senators called for Capitol Police Intelligence Bureau toensure the Bureau is adequately staffed and all agents and analysts are properly trained to receive and analyze intelligence information.It also called for new attention on social media posts to gauge threat levels.

评论被关闭.