中国称美军战败影片票房最高, 数据表明它将达不到

“长津湖之战” 是一部国家资助的电影,讲述了一群击败美国的中国军队. 朝鲜战争中的敌人. 该片于9月首映. 30 并且已经开始了 $ 770 million after its third weekend.

The film already has the fourth-highest box office in Chinese history, 品种 已报告. Forecasts from Chinese ticket agency Maoyan predict that the film will hit at least $ 843 百万 (RMB5.43 Billion), which would make it second-most ever behindWolf Warriors II,” which took around $ 882 百万.

A still from the trailer for the 2021 电影 "The Battle at Lake Changjin."

A still from the trailer for the 2021 电影 “The Battle at Lake Changjin.(Courtesy YouTube)

然而, the film – along with a film called “我的国家, My Parentsis taking up to 80% of screening sessions in China, leaving little room for anything else to scrape out a box office of its own, 根据 Screen Daily. 然而, the disparity between first and second is staggering: “Ghangjinearned around $ 108.5 million in its third weekend, 而 “我的国家” took only $ 19.6 百万.

中国核能超音速导弹试验令美国情报界大吃一惊: 报告

Chinese daily tabloid Global Times, published under the Chinese Communist Party’s flagship paper, proudly touted the movie will become the highest grossing film in the country’s history.

文件 - In this June 4, 2021, 档案照片, a television shows a broadcast of a Chinese talk show program as it sits beneath a photo of Chinese President Xi Jinping in a home converted into a tourist homestay in Zhaxigang village near Nyingchi in western China's Tibet Autonomous Region. China's government banned effeminate men on TV and told broadcasters Thursday, 九月. 2, 2021 to promote "revolutionary culture," broadening a campaign to tighten control over business and society and enforce official morality.

文件 – In this June 4, 2021, 档案照片, a television shows a broadcast of a Chinese talk show program as it sits beneath a photo of Chinese President Xi Jinping in a home converted into a tourist homestay in Zhaxigang village near Nyingchi in western China’s Tibet Autonomous Region. China’s government banned effeminate men on TV and told broadcasters Thursday, 九月. 2, 2021 to promoterevolutionary culture,” broadening a campaign to tighten control over business and society and enforce official morality. (AP Photo/Mark Schiefelbein)

The Global Times also ridiculed American cinema, 说 “unlike the illusory superhero stories in the West, China’s ‘The Battle at Lake Changjin’ is from real history.The paper goes on to proudly claim that itspredecessors and martyrs are more remarkable and true legends compared with those heroes that only exist in movies.

丽贝卡·格兰特: BIDEN’S TAIWAN OPTIONS – 5 CRUCIAL STEPS TO DETER CHINA

China’s government recently banned effeminate men from TV and told broadcasters to promoterevolutionary cultureto help anational rejuvenation” 在国内. Companies and the public are under increasing pressure to align with its vision for a more powerful China and healthier society.

因此, China appears to be lining upChangjinas an opponent to the various American blockbusters from Marvel and DC Comics that play across Chinese screens every year.

CHINA LAUNCHES 3 ASTRONAUTS ON 6-MONTH SPACE STATION MISSION

China may end up getting its wish as the film is very likely to end up the highest grossing film of 2021 – not just in China but anywhere in the world: That title will depend on how the new James Bond film “没时间死” and sci-fi epic “沙丘” will perform when they debut later this month.

highest-grossing Western movie in China is “复仇者联盟: 结束游戏,” which raked in RMB4.25 billion (周围 $ 660 百万), 其次是 “The Fate of the Furiouswith RMB2.67 billion (周围 $ 415 百万).

“我的国家, My Parents,” the third entry in the historical anthology film series celebrating the founding of the People’s Republic of China, currently sits just aboveThe Fate of the Furiouswith RMB2.82 billion (周围 $ 439 百万).

评论被关闭.