中国警告华盛顿不要抵制冬季奥运会

外交部发言人拒绝指责新疆地区少数民族的虐待行为. 他警告未指定 “有力的中国回应” 可能会抵制奥运会.

单击此处获取更多体育报道 .

The politicization of sports will damage the spirit of the Olympic Charter and the interests of athletes from all countries,” said the spokesperson, Zhao Lijian. “The international community including the U.S. Olympic Committee will not accept it.

Human rights groups are protesting China’s hosting of the games, due to start in February 2022. They have urged a boycott or other measures to call attention to accusations of Chinese abuses against Uyghurs, Tibetans and residents of Hong Kong.

美国. State Department suggested an Olympic boycott was among the possibilities but a senior official said later a boycott has not been discussed. The International Olympic Committee and the U.S. Olympic and Paralympic Committee have said in the past they oppose boycotts.

White House press secretary Jen Psaki said Wednesday that the White House is not looking at a boycott of the 2022 奥运会.

We have not discussed, and are not discussing, any joint boycott with allies and partners,” 她说.

When asked if the U.S. government would discourage Americans from traveling to China, Psaki said the Biden administration hopes that by the time of the event, “we are at a point where enough people across the country, and hopefully around the world have been vaccinated” 反对COVID-19.

评论被关闭.