China's President Xi Jinping pushes global cooperation, saying 'arrogant isolation will always fail'

시진핑 중국 주석, 다 자주의 복귀 촉구, 세계 경제를 정상화하기 위해 협력하는 리더들과, 그의 미국 동료 이후 그의 첫 연설에서, 조 바이든, 취임.

Speaking at the Davos Agenda event hosted by the World Economic Forum (WEF) 월요일에, Xi urged increased global cooperation in response to the coronavirus pandemic and said that toslip into arrogant isolation will always fail.
For the first time in history, the economies of all regions have been hit hard at the same time, with global industrial and supply chains clogged and trade and investment down in the doldrums. Despite the trillions of dollars in relief packages worldwide, global recovery is rather shaky and the outlook remains uncertain,” Xi 말했다.
The Chinese president called on governmentsto abandon ideological prejudice and jointly follow a path of peaceful coexistence, mutual benefit and win-win cooperation.
    Xi continued his theme of inclusion throughout the address, 첨가: “To build small circles or start a new Cold Warwill only push the world into division and even confrontation.
    While Xi did not explicitly refer to any other country or world leader, he did say that humanity hadlearned lessons the hard way” 그리고 그 “history is not long gonewhen talking about divisions.
    The President said actors in the global community should not bebeating each other like a wrestling area,” and warned the world was at risk of fallingback into the world of the jungleif multilateralism is abandoned.
    Xi also called for commitment from all countries to promote and maintain smooth supply chains, particularly during the pandemic, and said that vaccines should be considered public goods and be made affordable for all countries.
    It is especially important to scale up cooperation on the R&디 [research and development], production and distribution of vaccines and make them public goods that are truly accessible and affordable to people in all countries,” 그는 말했다.
    The Chinese leader added that his nation had provided help to more than 150 countries and 13 international organizations, as well as sending 36 teams of medical experts to countries in need. He also stressed that China wouldcontinue to share its experiencewhile working for greater accessibility of Covid-19 vaccines in developing countries.
    We hope these efforts will contribute to an early and complete victory over the coronavirus throughout the world,” Xi 말했다.
    A year has passed since the central Chinese city of Wuhan was placed under the world’s first coronavirus lockdown 1 월 23. It has not reported a local infection in months. And while many countries have been forced to reintroduce stay-at-home measures, China has rescinded many of the regulations it put in place to tame the virus.
    Monday’s speech was the second time Xi has addressed political and business leaders at the WEF event, which is normally held in Davos, 스위스, but was postponed until the summer as a result of the ongoing pandemic. His previous address was in 2017, days before Donald Trump was inaugurated as the 45th President of the United States.
      바이든은 inheriting a tense, complicated relationship with China from his predecessor. The Trump administration spent the bulk of the last four years piling pressure on the United Statesbiggest economic rival. 최근 몇 주 동안, things have only become more heated as Washington slapped additional restrictions on Chinese business and investment.
      The Davos Agenda event continues throughout the week with French President Emmanuel Macron, German Chancellor Angela Merkel and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu among the speakers.

      댓글이 닫혀 있습니다..