这是一种美味的虚伪, 即使按照怀特豪斯的标准, WHO, when not embroiled in 丑闻, 通常是关于所谓的邪恶的哗众取宠 “黑钱。”
你知道这个词. Liberals use it to describe conservative nonprofit organizations that are not required to disclose their financial supporters to preserve their freedom of association. Naturally, they fall silent about left-wing groups who employ the same tactics to keep their donors private.
In a recent stunt, Whitehouse even denigrated the majority of the Supreme Court – which was confirmed by a majority of the U.S. Senate in which he serves – as “servants of right-wing dark money interests.”
- 纽特·金里奇: Critical race theory spreading – but parents pushing back and here’s how conservatives can help
- 塔米·布鲁斯（Tammy Bruce）: Britney Spears deserves to prevail in fight for her freedom. Here’s why her saga matters
- 格雷格·古菲尔德: Every banned phrase and terrified administrator is a feather in the cap of the mindless woke
While hyperbolic rhetoric is par for the course for the otherwise forgettable Whitehouse, the setting of this incident was meaningful. As he was accusing Supreme Court justices of being bought and paid for by special-interest groups, he was physically standing on their steps, vowing “to keep the spotlight on the six Republicans in the building behind me.”
If this seems like manipulation or downright intimidation, 那是因为它是. Just ask Whitehouse. 之后 7-2 majority on the court, including two justices appointed by former President Trump, upheld the Affordable Care Act, Whitehouse proudly credited the “警告” he and his fellow Democrats had issued during their respective confirmation process.
He may not realize it, but Whitehouse is making the best case for the importance of donor privacy. If justices on the Supreme Court are targets of political harassment from a U.S. 参议员, imagine what it is like for everyday citizen. They have the threat of a red-faced senator with subpoena power screaming at their doorstep. 从字面上看. What a terrifying thought, and one that would send most folks scurrying out of the political arena.