哥伦比亚大学教授呼吁取消洛克菲勒圣诞树的传统

哥伦比亚大学教授呼吁取消洛克菲勒圣诞树的传统

A Columbia University professor called for the canceling of the annual Rockefeller Center 圣诞树 上个星期, calling it emblematic of atoxic relationshipwith nature and unfettered capitalism.

This year’s tree is also perfectly poised to reflect something more than our national mood: It reflects the absolutely toxic relationship we have with the natural world and the need to rapidly reverse course,” Brian Kahn for Gizmodo, where he covers climate change. “If this year’s tree sees any justice, it’s that it should be the last.

Kahn added anyiotaof the tree’s dignity had been lost with its move from upstate New York to Manhattan, and he rued what he called nature’s subjugation before thetowering Norway spruce set at the center of the beating, concrete-and-steel heart of capitalism.

The Rockefeller tree’s annual unveiling has been a Christmas staple since 1933, and it draws an estimated 125 million visitors each holiday season.

MSNBC PANEL SLAMS THANKSGIVING AS ‘COLONIZER CHRISTMAS,’ LINKS HOLIDAY TO CANNIBALISM

This year’s Rockefeller tree drew scorn online when it appeared barren and misshapen upon arrival, leading to Kahn’s suggestion it was a sign the tradition should end. An owl was also discovered in its branches after it arrived at the center, but it was unharmed.

Kahn did not see a positive omen there, 然而, writing it was miraculous the owl was not crushed after itsharrowing” 170-mile journey.

He also predicted people might call him an effective Grinch for his opinion.

I know I’ll likely receive many a furious email cussing me out for being a tree hugger perpetrating the war on Christmas and a total killjoy. But my point isn’t that we should end joy and piss on Santa,” 他写了.

The Blaze Kahn’s take an example of “取消文化” even coming for a tree.

单击此处获取FOX新闻应用程序

Bah humbug,” writer Sarah Taylor joked.

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

*