即将举行的年度保守党政治行动会议 — 自从周日离开白宫以来,前总统唐纳德·特朗普将在他的第一场演讲 — booted a hip-hop artist and right-wing social media figure who was scheduled to appear over anti-Semitic tweets.

We have just learned that someone we invited to CPAC has expressed reprehensible views that have no home with our conference or our organization,” CPAC organizers said Monday in a tweeted statement. “The individual will not be participating at our conference.
Young Pharaoh, the hip-hop artist whose appearance was canceled, reacted with an anti-Semitic tweet. He called CPAC’s decision “#CENSORSHIP AT ITS BEST!”
He said he’d been removed from the lineup because he’d claimed he does notBELIEVE IN THE VALIDITYof Judaism, and wanted to bet $ 50,000 on himself in a debate withTHE TOP #JEWISH RABBI
    The cancellation of Young Pharaoh’s appearance came after Media Matters for America surfaced his long history of anti-Semitic comments 在社交媒体上, which include calling the religion acomplete liethat wasmade up for political gain.He has also embraced several wild conspiracy theories about the coronavirus pandemic, the January 6 riot at the Capitol and more.
    The annual conservative gathering is set to take place in Orlando, 佛罗里达, later this week. CPAC is a major annual event on the right and has been a major boost for some Republican presidential candidates, including Ronald Reaganwho delivered his famousShining City upon a Hillspeech at the first CPAC in 1974 — 和特朗普.
      Young Pharaohdescribed in CPAC’s program as aPhilosopher, Scholar, 音乐家” — was set to appear on a Sunday panel titledPlease Check the Number and Dial Again: Doubt, Dysfunction, and the Price of Missed Opportunities.What’s not clear is how CPAC organizers missed Young Pharaoh’s long history of anti-Semitism and conspiratorial comments, which have long been a major part of his social media presence.
      Young Pharaoh’s cancellation came in a year when CPAC titled its gathering “美国未取消,” a nod to right-wing complaints about “取消文化” that have heightened since Twitter and other platforms banned Trump following the January 6 riot spurred by Trump’s attempts to cancel key statesresults in the 2020 选举.