Cricket swaps 'batsman' for gender-neutral 'batter' in law amendment

クリケットの法律は、ジェンダーニュートラルな用語を使用するように修正されました “バター,” それよりも “打者,” メリルボーンクリケットクラブ (MCC) 水曜日に発表.

MCC, ゲームの法則の守護者, said the change wouldreinforce cricket’s status as an inclusive game for all” で ステートメント そのウェブサイトで.
When the laws were redrafted in 2017, it was agreed that “打者” would remain part of the game’s terminology, but the MCC has now said that “バター” is a natural progression for cricket and aligns with the use of terms likebowlers” そして “fieldersthat sit within the current laws.
    MCC believes in cricket being a game for all and this move recognizes the changing landscape of the game in modern times,” said Jamie Cox, assistant secretary at the MCC, それを追加する “the terminology has already been adopted by many of those involved in the sport.
      Ellyse Perry: オーストラリア's cricket superstar who also played in a FIFA World Cup


        Ellyse Perry: Australia’s cricket superstar who also played in a FIFA World Cup


      Ellyse Perry: Australia’s cricket superstar who also played in a FIFA World Cup 03:59

        While the change has been met with some criticismone columnist writing in the Telegraph それを呼んだ “ultra-woke grandstanding” そして “a betrayal of cricket’s traditions” — there has also been support from players.
        Some of the comments on this post make me angry,” Lancashire player Alex Hartley, who was part of the victorious England team at the 2017 ワールドカップ, 書きました on Twitter in response to the MCC’s announcement of the changes.
          If you hate it, 成長する. Cricket is a sport for everyone and this is a small but big move.
          Kate Cross, Hartley’s Lancashire teammate, 前記: “If you have always felt included because the language surrounding you fits then this might seem insignificant.
          But if you haven’t had that luxury then steps like this are crucial to making everyone feel welcome. Cricket is for everyone.
          Alex Hartley (左) and Kate Cross celebrate a wicket while playing for the Manchester Originals on August 10.

          Terms such asthird man,” “nightwatchman” そして “12th manare still part of the cricketing vernacular, but are not included in the game’s laws, according to the MCC.
          And Hartley said she uses the terms “第三,” “short third” そして “deep thirdwhen referring to the fielding position traditionally known asthird man.
            今年の初め, the International Cricket Council (ICC) announced that it would be expanding participation in the Women’s Cricket World Cup and T20 World Cup. The former will feature 10 teams and 48 matches by 2029 and the latter 12 teams and 33 matches by 2026.
            Last year’s T20 World Cup final between Australia and India in Melbourne was witnessed by 86,174 ファン, setting a new attendance record for a women’s cricket event.




            , , , , ,