Spanberger’s victory in one of state’s most competitive races keeps the seat in Democratic hands after she flipped it blue in the 2018 midterm elections. President Trump won the district in 2016 by about 8 백분율 포인트.
She won with 50.9% of the district’s vote compared to Freitas’ 49.1%, a difference of more than 7,800 투표, AP 통신에 따르면.
Spanberger, a former CIA officer, has made a reputation for herself as a moderate during her first term in Congress despite Republican efforts during the campaign to paint her as too liberal for the district. She described House Democrats’ election results as a “failure” during the party’s caucus call on Thursday.
“I think that we need to be pretty clear about the fact that Tuesday, from a congressional standpoint, it was a failure. It was not a success,” Spanberger said on the call, 에 따르면 audio obtained by the Washington Post. “We hear colleagues come and go. This isn’t an issue of me being a first-term member and emotionally concerned about the fact that colleagues have left.”
She cited her party’s decision to support socialism and the Defund the Police movement as a key reason for many Democratic candidates struggling on Election Day.
“사람들이 제게 가져온 것들에 대한 가장 큰 관심사는 [지구] 간신히 다시 이겼다, 경찰의 자금을,” Spanberger said. “그리고 '오, 그것은 거리의 언어입니다. 우리는 그것을 존중해야합니다.’ 우리는 의회에 있습니다. 우리는 전문가입니다. 우리는 우리가 말하는 것을 의미하는 방식으로 이야기해야합니다.. 경찰에 돈을 갚아야한다는 뜻이 아니라면, 그렇게 말해서는 안됩니다.”
“사회 복지 기금에 대해 이야기하고 싶습니다, 지역 사회 치안 활동에 좋은 참여를 보장합니다., 우리가 무엇인지에 대해 이야기합시다,” Spanbergered continued. “그리고 우리는 '사회 주의자'라는 단어를 사용하지 않아야합니다.’ 또는‘사회주의’ 다시. 사람들은 그것이 중요하지 않다고 생각하기 때문에, 상관 있지. 그 때문에 좋은 회원을 잃었습니다.”
The Associated Press has called 411 의 435 House seats up for grabs as of Sunday, with Democrats set to keep their House majority despite losing four seats. The party currently has claimed 215 seats compared to the Republican’s 196 seats as of the time of publication.