Ellen DeGeneres addresses toxic workplace allegations in season premiere

엘렌 디 제너 레스 returned to the studio for the season premiere of talk show and addressed allegations of a toxic production environment at the daytime series in her opening monologue.

Sarcastically calling her summer “큰,” DeGeneres apologized to anyone who had been negatively affected while working on her staff.
As you may have heard, this summer there were allegations of a toxic work environment at our show and then there was an investigation. I learned that things happened here that never should have happened. I take that every seriously and I want to say I am so sorry to the people that were affected. I know that I am in a position of privilege and power and with that comes responsibility and I take responsibility for what happens at my show,” DeGeneres said.
She added that she is nowtaking responsibility for what happens at my show.
    The show’s distributor, 워너 브라더스. Television, is owned by CNN’s parent company, WarnerMedia.
    Several current and former staff members alleged they faced harassment, intimidation and racism in reports by BuzzFeed over the summer.
    A statement from WarnerMedia released at the time stated, “워너 브라더스. and Ellen DeGeneres take the recent allegations around the show’s workplace culture very seriously.
    In an email to staffers in 칠월, DeGeneres apologized to her team and said an internal investigation was launched.
    월요일에, DeGeneres said the show has since madethe necessary changes.
    We have had a lot of conversations over the last few weeks about the show, the workplace and what we want for the future. We have made the necessary changes and today we are starting a new chapter,” 그녀는 덧붙였다.
      She also joked about being called thebe kindlady, and said that’sa tricky position to be in.
      Being known as the ‘be kindlady is a tricky position to be in,” 그녀는 계속했다. “So let me give you some advice out there if anybody’s thinking of changing their title or giving yourself a nickname, do not go with the ‘be kindlady. 하지마. The truth is I am that person that you see on TV.

      답장을 남겨주세요

      귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필요 입력 사항은 표시되어 있습니다 *