Falana posted a tweet Tuesday evening describing the proposed peace walk as “disrespectful” 和 “a joke.”
“This suggestion of a ‘walk for peace
’ sounds like a joke and a very disrespectful one at that
. People were murdered in cold blood and absolutely no iota of justice has been served more than a year after
. How can there be peace without justice
?” 的 鸣叫
Adebayo argued that reconciliation efforts should begin with the implementation of the judicial panel’s report.
“I humbly decline the invitation of Mr Governor
. The Government themselves set up a panel
. The panel has made recommendations
. I believe that genuine peacemaking will begin by first implementing the recommendations of the panel
. Then we can begin to trust the government
,” 他在 鸣叫
The Lagos governor did not directly comment on the federal minister’s denouncement of the report but remarked that “it is far too easy to take sides and choose emotion over fact, even when the truth is to be found in shades of nuance… 今天, I stand before you to declare that I reject this path; and I invite you all to do same.”
He added that his administration’s response will be guided by law and evidence.
“As I have stated earlier, we have no intention to engage in histrionics or further inflame passion on a matter that has generated intense interest and controversy nationally and internationally. Our decisions and actions will be based entirely on the law, the weight of evidence, and unblemished respect for the truth.”
The Nigerian government has persistently denied that protesters were shot at the toll gate despite an abundance of video evidence and witness accounts pieced together by CNN.
Members of the Judicial Panel of Inquiry and Restitution at the Lagos Court of Arbitration told CNN that the panel’s findings which contradicted official accounts of the incident were based on objectivity and facts.
A member of the panel, Majekodunmi Temitope Oluwaseun, told CNN that the rejection of the panel’s report by the federal government was only an attempt “to evade responsibility and justice.”
“The federal government is looking for any means possible to evade responsibility and justice,” Oluwaseun said. “The minister’s statements literally suggest that the government was not, 首先, waiting for the panel’s report. It only speaks to their level of insincerity.”
Oluwaseun urged authorities to “承担责任” 至 “ensure that people’s feelings are assuaged.”
The panel had, 除其他事项外, recommended that victims of the toll gate shooting and others who are proven to have suffered human rights abuses should be compensated.
Governor Sanwo-Olu stated in his speech that more than 1 million dollars (420 million naira) have been paid to victims of police brutality in line with the panel’s recommendations.