고디는 어떻게 9/11 미국을 바꿨다: 죽음과 슬픔은 삶에서 중요한 것이 무엇인지 명확하게 해 줄 수 있습니다

Gowdy는 9월에 대한 자신의 기억을 이야기하는 최신 쇼의 일부를 보냈습니다. 11, 2001. 그는 9월의 아침에 초현실적인 경험에 대해 언급하면서 11 테러 공격, he also described a sense of unity it brought.

Death and grief and pain can bring clarity about what’s important in life and precisely what it is we are willing to fight to preserve and from that can come unity. Death and grief and pain can be unified,” 고디 말했다.

FIREFIGHTER-OWNED COFFEE PANY PLEDGING 425K TO FIRST RESPONDERS BEFORE 9/11

Gowdy invited Kean to discuss his own memories of 9/11 and the aftermath to preserve the emotions felt after that day. Kean started by recounting his memories of being asked to co-chair the 9/11 위원회.

Most vivid memory is when the president asked me to do it. Henry Kissinger had been asked originally and he could not do it because of his plans. So I was the second choice and he called and asked if I would share the commission. And I felt like a ton of bricks had fallen on me. I hadn’t expected the call. I’d been out of politics for a while, but when the president of the United States in a time of national emergency asks you to do something, you don’t think about it. I didn’t think about it twice. You just say yes and try to deal with it afterwards,” Kean said.

Gowdy then asked Kean what he wants Americans to remember 20 몇 년 후 9/11. Kean responded that he hoped people would rememberwhy we went into 아프가니스탄” 애초에.

We need to remember at the moment why we went into Afghanistan to begin with. Because that’s where the terror came from, that’s where bin Laden trained the fighters, that’s where all the planning originated, and that’s where the attack came from. We were in Afghanistan because we asked the Taliban to give up Bin Laden and stop supporting him. They said no,” Kean said.

그는 계속했다, “Now we got to look at Afghanistan. Is that again going to be a breeding ground for terrorists? Because if it becomes a breeding ground for terrorists again, if Al-Qaeda or ISIS or any of those planning attacks against the homeland again, we’re going to have to send troops back in. There’s no question about it.

Gowdy askedSurely, there had to be another purpose of going into Afghanistan other than killing Osama bin Laden. 당신이 말했듯이, it’s been a breeding ground for terrorism. Has that changed over the last 20 연령?”

We don’t know that yet,” Kean said. “No question that we know ISIS is there and we know Al-Qaeda is still there. But whether or not they have breeding grounds and they will have new attacks on the homeland, we don’t know that yet.

Gowdy ended by asking whether there wasany hope in recapturing the environment in our countryof unity that we experienced after 9/11.

It seems to be a little difficult, but remember the couple of things we had on the commission,” Kean said. “We were all, 어떤 의미에서, ex-politicians. None of us were running for office anymore. That was one thing. 둘째, there was an atmosphere of getting to the bottom of it. And the families of 9/11 were an incredible force. They were the wind in our sails, and those families supported us every step of the way.

I think it was the last major thing in this country where we had five Republicans and five Democrats agree on an anonymous report that the United States Congress implemented, and we’re safer in this country because of it.

댓글이 닫혀 있습니다..