They tweeted a message to fans on Tuesday, 9月. 21 – a date made famous in their iconic song “9月.”
“Happy 21st of September!!” the band’s official account wrote. “It’s officially Earth, 風 & Fire Day! Reply with a dance gif to keep the celebration going.”
The song became the group’s biggest hit when it was released in 1978 and features a question that has since then become rather iconic: “Do you remember the 21st night of September?”
The lyrics of the song allude to the date being a fun one between two lovers, but the exact significance is never revealed.
The band was a longtime favorite of hers, so Willis recalled how she immediately jumped on board when White called her to join them for a writing session.
“Just as I opened the door and I heard that little guitar intro, 私は思った, ‘Oh God, please let this be what they want to work with me on,'” Willis recalled. “Because it was so obviously a hit.”
The song had a loose concept of what became the chorus.
“ザ・, kind of, go-to phrase that Maurice used in every song he wrote was ‘ba-dee-ya,'” Willis told NPR に 2014. “So right from the beginning he was singing, ‘Ba-dee-ya, いう, do you remember / Ba-dee-ya, dancing in September.’ そして私は言った, ‘We are going to change ‘ba-dee-ya’ to real words, 正しい?”
Needless to say, the lyrics never changed, despite Willis’ desire to do so.
“そして最後に, when it was so obvious that [白い] was not going to do it, I just said, ‘What the f–k does ‘ba-dee-ya’ mean?’ And he essentially said, ‘Who the f–k cares?'” said the songwriter. “I learned my greatest lesson ever in songwriting from him, which was never let the lyric get in the way of the groove.”
The famous opening line came together in a similar manner.
“We went through all the dates: ‘Do you remember the first, the second, the third, the fourth … ‘ and the one that just felt the best was the 21st,” 彼女は共有しました. “I constantly have people coming up to me and they get so excited to know what the significance was. And there is no significance beyond it just sang better than any of the other dates. そう … ごめんなさい!”