“Every time a tragedy like this happens, our hearts break and our broken hearts are nothing compared to the broken hearts of those families,” 哈里斯说.
哈里斯, who was speaking at an Asian Pacific American Institute for Congressional Studies (APAICS) urged leaders to take action.
“适可而止. As a nation, we have to have the courage to take action and understand the nexus between what makes for reasonable and sensible public policy to ensure something like this never happens again,” 哈里斯说.
Harris referred to the recent mass shootings in Buffalo, 纽约, as well as Laguna Woods, California and Dallas, stating that there was a “new sense of urgency” to take a stand against evil in America. “今天, we are witnessing again and again the terrible consequences of hate and the consequences of violence,” 哈里斯说.
A shooter identified as Salvador Ramos opened fire at Robb Elementary School Tuesday, killing over a dozen children Tuesday, 德州 政府. 格雷格·雅培 说过. Two police officers were shot and wounded but were expected to survive, Abbott said.
作为 elementary school shooting unfolded, Uvalde Mayor Don McLaughlin told Fox News that the shooter had become barricaded inside the school, which is located 80 miles west of San Antonio and serves students in the second, third and fourth grades.
President Biden on Tuesday ordered all American flags at the White House and public buildings be flown at half-staff to honor the victims of the Uvalde school shooting that took 15 lives, 其中许多是儿童.
The order also applies to all military posts, naval stations and vessels until Saturday at sunset. Biden will address the shooting at 8:15 P.M. ET from the Roosevelt Room in the White House.
福克斯新闻’ Gregg Norman and Louis Casaino contributed to this report.