哈里斯·福克纳 (Harris Faulkner) 就犯罪激增向众议院施压: 你的派对上发生了什么?

卡纳, 谁不支持取消对警察的资助但想要 “常识” 改革, 受到挑战 “福克纳焦点about a perceived disconnect in the Democrat Party, as liberal 纽约市 mayoral candidate Maya Wiley pushes to cut $ 1 billion from the NYPD budget.

Violent crime is on fire right now,” Faulkner host began. “我的意思是, it’s heartbreaking. It really is. And to think about defunding like that, you ask a great question. Why can’t you come up with things that are common sense? Why is this catching fire, particularly among Democrat-led cities? What’s going on in your party? And is it a divide that maybe the nation needs to know about? Maybe they move away from those cities, I don’t know.

I don’t think that’s fair,” Khanna replied. “All Democrats that I know love this country… I believe this country has been a force for good in the world… I think that there is so much more we have in common as Americans.

And I know it’s easy to take some statement, blow it up,” Khanna continued. “But I think what people want is for us to come together to make sure that we compete against China, that we win the 21st Century, that we try to bring this nation together.

Khanna pointed to the House-passed George Floyd Justice in Policing Act, which seeks a federal ban on chokeholds and racial profilinga tool todeescalatelaw enforcement encounters between civilians and police.

I think that there are a lot of common sense things in our bill,” 他说. “我的意思是, what we’re saying is that you shouldn’t be allowed to have chokeholds. What we’re saying is you should use force as a last resort, which is the standard in every other democracy.

Faulkner continued to dig in: “I hear the platitudes of wishful thinking about success, but people want to be freed from the violence in their cities,” 她说. “西雅图, 270 police officers leaving the force. 所以, 我的意思是, it is something that is a crisis within our borders. And I’m just wondering where the outrage is…. With all due respect to chokeholds and all that. 我的意思是, 是, talk about all of it. But those children who are slaughtered on the streets of Chicago weekend after weekend after weekend who look like me, aren’t dying from chokeholds.

CLICK HERE TO GET THE FOX NEW APP

More than one year since the death of 乔治·弗洛伊德 sent shockwaves through the nation, experts say the movement to slash police budgets amid calls for law enforcement reform has struggled to maintain momentum among concerns about public safety and costs to local governments.

乔治·弗洛伊德(George Floyd)《警务法》, which was introduced in 2020, was approved by the Democrat-controlled House in March, but has stalled in the Senate.

福克斯新闻’ 斯蒂芬妮·帕格内斯(Stephanie Pagones)贡献了此报告.

评论被关闭.