随着冬天的临近,通货膨胀引发了新英格兰的金融不安全感

“我们白天将恒温器推得越来越低, 试图在那里省一些钱,” 63-一岁的辛迪·拉维图, 班戈, 说过. “I’ve never worried before. I’ve never worried about getting supplies like right now. I’ve never stocked up before.

I just know that I did not have these types of problems before 拜登总统 上任,” Lavertu continued. “I didn’t have these concerns. 一世 [attribute] 它 100% to Washington, 直流电”

拜登总统

拜登总统 (美联社照片/ Evan Vucci)

上个星期, the average cost of heating oil in Maine was $ 3.16 per gallon, 从 $ 1.90 一年前, according to the governor’s office. The Energy Information Administration forecasts it will increase to almost $ 3.50 by next year.

BIDEN TO RELEASE 50M BARRELS OF OIL FROM STRATEGIC PETROLEUM RESERVE AMID GAS PRICE SPIKE

Dysart's Heating Oil Truck in Bangor, 缅因州

Dysart’s Heating Oil Truck in Bangor, 缅因州 (Matt Leach/Fox Digital)

Former Maine Rep. Bruce Poliquin, 一个 共和党人 who is running to retake his seat in 2022, said the situation is getting scary.

How in the heck are our seniors on a fixed income going to pay for this?” Poliquin asked Fox News. “同时, we have working families with kids struggling to get ahead. … It’s inflation, it’s heating oil costs, specifically up here in central and northern Maine, that are really hurting our families.

通货膨胀率上升看到缅因州, NEW ENGLANDERS BLAST BIDEN ADMINISTRATION AND ‘RICH PEOPLE TRYING TO GET RICHER’

代表. 贾里德·金(Jared Golden), 一个 民主党人 who unseated Poliquin in 2018, said money 华盛顿州, 直流., is pumping into the system is partly to blame.

I think some of this obviously comes out of the pandemic and disruptions there,” Golden told Fox News. “Some of it is … a lot of money has been dumped into the economy.

“第一, with things like the CARES Act, which we did in the last Congress and the last administration,” 他继续. “Good reasons behind it, but I think as we see more money coming in, that’s also causing inflation.

Workers remove a large clamp from a section of pipe during construction of the Gulf Coast Project pipeline in Prague, 俄克拉荷马州, 在星期一, 游行 11, 2013.

Workers remove a large clamp from a section of pipe during construction of the Gulf Coast Project pipeline in Prague, 俄克拉荷马州, 在星期一, 游行 11, 2013. (Daniel Acker/Bloomberg via Getty Images)

Many Mainers live paycheck to paycheck, according to Penquis President and CEO Kara Hay. Her nonprofit works with low- and moderate-income families to help them become financially secure.

We simply don’t have savings,” Hay told Fox News. “A single gap in wages can be very detrimental.

“所以, that could mean caring for a sick loved one or having a child safely quarantined from school after exposure to COVID,” 她继续. “When those situations happen and there’s a gap in wages, our families and individuals are spiraling negatively toward financial insecurity.

When you add to that increased heating costs, utility costs, food costs, gas costs, home costs, we’re seeing a significant impact on Maine families,” Hay said.

与此同时, Lavertu told Fox News: “I would advise somebody in Washington to come walk in my shoes for 30 天. Have my health care for 30 天. Come grocery shop with me on my income for 30 天。”

I think it would give a totally different perspective to these people to see how the average American consumer lives,” Lavertu added. “Nothing is free. So whatever that we’re spending, that’s got to come from someplace, it’s coming out of somebody’s pocket.

And unfortunately, it seems to be the average middle-class American that feels that the most,” 她说.

Biden announced earlier this week he will 释放 50 million gallons of oil from the Strategic Petroleum Reserve.

评论被关闭.