爱尔兰鲍德温 is grateful for her fans.
在星期一, the 23-year-old model took to social media to address the controversy.
“I simply want to say this and then nothing more. I am fully supportive of any individual of the Latinx community. I will continue to listen and learn,” 她说, according to screenshots obtained by The Daily Mail. “But I also feel defensive when misinformation spreads regarding my family. I will do better. … 同时, I hope that people can start getting information from credible sources.”
然而, she quickly drew backlash for using the term “Latinx,” as it describes people with a heritage rooted in Latin America, as opposed to Hilaria, 36, who claimed to have been born in Mallorca, 西班牙.
One fan even reached out to the star to inform her of the mistake.
The fan, who identified herself as “a Latina,” first thanked the star for her “empathy and openness.”
“Friendly FYI – Spain is not geography located in Latin America,” 他们说. “So people from Spain are only labeled as Spanish, Spaniards, or as Hispanic.”
The follower further explained that the term “西班牙裔” refers to a “person from a predominantly Spanish language speaking country,” 而 “Latinx” is used to refer to someone from Latin America.
Baldwin shared a screenshot of the conversation on her Instagram Story, as captured by 每日邮件, and expressed appreciation for the clarification.
“Really appreciate Instagram friends who reach out and correct me and give me opportunities to learn,” 她写了. “I am here to listen!”
星期二, Ireland again supported her stepmother in a statement shared on Instagram.
“就像我昨天提到的, 我非常爱我的继母. 我觉得她很坚强, 类, 和一个有爱心的人,” 她说, 部分地. “在此之前，无需赘言, I think it is her business and not my own to discuss her family background and answer your questions.”
戏剧开始于希拉里亚, a yoga/wellness expert, 对一条推文做出了回应, “您必须佩服希拉里亚·鲍德温（Hilaria Baldwin）对她长达十年的苦恼的承诺，在此她冒充了西班牙人。” 现在病毒 鸣叫 此后已被删除.
五岁的母亲 解决批评 在线观看视频. “有关我的出生地的一些问题, 我出生在波士顿. … 我的童年时光是在波士顿度过的, 我在西班牙的一些童年, 我的家庭, 我的兄弟, 我的父母, 我的侄子, 现在每个人都在西班牙那边, 我在这,” 她解释.
福克斯新闻’ 梅利莎·罗伯托（Melissa Roberto）为本报告做出了贡献