조 바이든, 최초의 민주당 원이 됨 28 조지아를 이길 수있는 년

조 바이든 will win Georgia, CNN은 금요일 예상, 거의 30 년 동안 공화당 대선의 거점으로 자리 잡은. The former vice president is the first Democratic nominee to triumph in Georgia since Bill Clinton did it in 1992.

Biden’s victory adds 16 electoral votes to his tally, bringing him to 306 — matching President Donald Trump’s 2016 합계. With CNN’s projection that Trump will win North Carolina, the final tally is 306-232.
In Georgia, Trump had raced out to an early lead in the counting, but Biden surged ahead as the votes from Atlanta and its suburbs were tabulated.
    The Democratic ticket’s historic success has been fueled by a grassroots organizing renaissance that rallied a rapidly diversifying electorate and suburbs that are, at once, growing and becoming increasingly inhospitable to Republican candidates. Georgia Republicans have compounded the issue, with state lawmakers refusing so far to expand Medicaid under Obamacare and Gov. 브라이언 켐프, 에 2019, signed a so-calledheartbeat bill,” one of the country’s most restrictive abortion laws.
    Biden’s success in a traditionally Republican state is the culmination of slow, steady gains there by the party. 이년 전, Democrat Stacey Abrams fell narrowly short in her bid for governor, losing to Kemp by 1.4 백분율 포인트. Her campaign, and the work she’s done since then, has focused on bringing out Democratic voters who had stayed home in previous cycles. That set the stage for Biden, a moderate, to win big in the counties overlapping and outside Atlanta, a city at the heart of the New South.
    We have been working at this for more than a decade. And there have been dozens of organizations and hundreds of people who’ve made this their primary mission,” Abrams told CNN’s Jake Tapper this week on “연방 상태.” “I have been privileged to be able to bring to bear resources, both before the election of 2018 and then the $ 40 million we were able to spend in 2018 to build a Democratic infrastructure that may not have yielded a victory for me in 2018, but certainly yielded a victory this week.
    Democratic presidential candidates have been closing the gap on their Republican rivals in recent elections. But none had repeated Bill Clinton’s feat from 28 여러 해 전에, when he defeated incumbent George H.W. 부시. Barack Obama came close. 힐러리 클린턴, 에 2016, got closer. Biden completed the project.
    Sensing opportunity in the final days of the race, vice presidential nominee Sen. 카말라 해리스, who was joined by Abrams, and Obama both visited the state. Apparently anxious over a shift toward Biden, Trump also touched down in Georgia on the weekend before Election Day.
    As Biden gained ground in the days after the election, so too did Democratic Senate challenger Jon Ossoff in his campaign to unseat Republican Sen. 데이비드 퍼듀. Neither ended up reaching a majority of all the votes, meaning both their race and the special election for the state’s other Senate seat, are headed to runoffs on January 5.
    The results of those contests, Perdue against Ossoff in one race and Democratic Rev. Raphael Warnock taking on GOP Sen. Kelly Loeffler in the other, will determine which party holds the Senate majority next year. Democrats would need to win both to swing the numbers in their favor.
      로플 러와 퍼듀, 그러나, are facing the prospect of running without Trump on the ballot. 아직도, they are trying to grab on to his coattails by crediting his outrageous, bogus claims of mass voter fraud. The pair even called for the resignation of Georgia’s Republican secretary of state, who refused.
      Because the presidential race was so close, with Biden up by a little more than 14,000 투표, the state began an audit on Thursday morning. It is due to be completed next week. But the Trump campaign can, even if the margin is unchanged, request a subsequent hand recount.

      답장을 남겨주세요

      귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필요 입력 사항은 표시되어 있습니다 *

      *