由于塔利班未能支付账单,喀布尔面临停电

除非解决, 这种情况可能导致人道主义灾难, 警告 Daud Noorzai, 谁辞去国家权力垄断的首席执行官一职, 阿富汗布列什纳夏卡特, nearly two weeks after the Taliban’s takeover on Aug. 15.

A Taliban fighter, foreground, and a group of Afghan men attend Friday prayers in Kabul, 阿富汗, 星期五, 九月. 24, 2021.

A Taliban fighter, foreground, and a group of Afghan men attend Friday prayers in Kabul, 阿富汗, 星期五, 九月. 24, 2021. (美联社)

The consequences would be countrywide, but especially in Kabul. There will be blackout and it would bring Afghanistan back to the Dark Ages when it comes to power and to telecommunications,” said Mr. Noorzai, who remains in close contact with DABS’s remaining management. “This would be a really dangerous situation.

$ 2 MILLION RAISED FOR MARINE WHO SCORNED SUPERIORS OVER AFGHAN WITHDRAWAL

Electricity imports from Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan account for half of Afghanistan’s power consumption nationwide, 与 伊朗 providing additional supplies to the country’s west. Domestic production, mostly at hydropower stations, has been affected by this year’s drought. Afghanistan lacks a national power grid, and Kabul depends almost completely on imported power from Central Asia.

目前, power is abundant in the Afghan capital, a rare—if transient—improvement since the Taliban takeover. In part, that is because the Taliban no longer attack the transmission lines from Central Asia. Another reason is that, with industry at a standstill and military and government facilities largely idle, a much bigger share of the power supply ends up with residential consumers, eliminating the rolling blackouts that used to be commonplace.

那, 然而, is likely to come to an abrupt end if the Central Asian suppliers—particularly Tajikistan, whose relationship with the Taliban is rapidly deteriorating—decide to cut off DABS for nonpayment.

Tajikistan has given shelter to leaders of the anti-Taliban resistance, such as former Vice President Amrullah Saleh, and recently deployed additional troops to its border with Afghanistan, prompting Russia to call on both nations to de-escalate.

To continue reading on The Wall Street Journal, 点击这里.

评论被关闭.