Kate Middleton ‘really wanted to attend’ the Princess Diana statue unveiling, didn’t for this reason: 출처

Out of respect for [왕자] 괴롭히다[왕자] 윌리엄, [the royal family] wanted it to be just about Diana’s sons and not a huge public affair,” 소식통이 말했다 우리 주간 금요일에.

Kate was definitely supporting [그녀의 남편] William while physically not being there and really wanted to attend, but the family as a whole decided it was best for the kids and her to stay home,” claimed the palace insider.

미들턴, 39, and her three children 프린스 조지, 7, 샬롯 공주, 6, 과 루이스 왕자, 3, are expected to visit the statueat a later time,” 추가 된 소스.

프린스 윌리엄, PRINCE HARRY ‘WERE VERY HANDS-ON’ IN HONORING PRINCESS DIANA WITH ‘FITTING’ TRIBUTE: 원천

왼쪽에서: 프린스 윌리엄, 케임브리지 공작, 캐서린, Duchess of Cambridge and Prince Harry attend the Commonwealth Observance Day Service on March 14, 2016, 런던에서, 영국. The service is the largest annual inter-faith gathering in the United Kingdom and will celebrate the Queen's 90th birthday.

왼쪽에서: 프린스 윌리엄, 케임브리지 공작, 캐서린, Duchess of Cambridge and Prince Harry attend the Commonwealth Observance Day Service on March 14, 2016, 런던에서, 영국. The service is the largest annual inter-faith gathering in the United Kingdom and will celebrate the Queen’s 90th birthday. (Photo by Samir Hussein/WireImage/Getty Images)

목요일에, 괴롭히다, 36, 그리고 윌리엄, 39, put aside their differences to honor their late mother on what would have been her 60th birthday.

Diana’s three siblings joined the brothers for a private ceremony in the Sunken Garden at London’s Kensington Palace, a place the princess once found solace. It was the second time the brothers appeared together in public since Harry stepped aside from royal duties over a year ago.

The statue, commissioned by the brothers in 2017, shows Diana surrounded by three children. The style of her dress is meant to evoke the final period of her life when she gained confidence in her humanitarian work.

“오늘, on what would have been our mother’s 60th birthday, we remember her love, strength and character – qualities that made her a force for good around the world, changing countless lives for the better,” William and Harry said in a joint statement. “매일, we wish she were still with us, and our hope is that this statue will be seen forever as a symbol of her life and her legacy.

엔터테인먼트 뉴스 레터를 구독하려면 여기를 클릭하세요.

Prince William and Prince Harry at Princess Diana's statue unveiling.

Prince William and Prince Harry at Princess Diana’s statue unveiling. (게티 이미지)

Video released after the event showed the brothers entering the garden together before talking with family members and then pulling two ropes to remove the cover from the statue.

Harry stepped back from royal duties last year and moved his family to California for a more peaceful existence that he could better control. William has pressed on with royal life and the never-ending demands that come with being second in line to the throne.

Their relationship became even more tensed in March when Harry and his wife, 메건 마클, gave an explosive interview to 오프라 윈프리 that was watched by nearly 50 전 세계적으로 백만 명.

During the televised sit-down, Harry confirmed rumors that he and his brother had been growing apart, 속담 “the relationship is ‘space’ at the moment— though he added thattime heals all things, hopefully.” 해리도 윈프리에게, 67, that his father, 찰스 왕자, didn’t accept his calls for a time.

Britain's Prince William, 케임브리지 공작 (엘) and Britain's Prince Harry, Duke of Sussex unveil a statue of their mother, Princess Diana at The Sunken Garden in Kensington Palace, London on July 1, 2021, which would have been her 60th birthday.

Britain’s Prince William, 케임브리지 공작 (엘) and Britain’s Prince Harry, Duke of Sussex unveil a statue of their mother, Princess Diana at The Sunken Garden in Kensington Palace, London on July 1, 2021, which would have been her 60th birthday. (Photo by DOMINIC LIPINSKI/POOL/AFP via Getty Images)

The couple revealed that before the birth of their first child, an unidentified member of the royal family had expressed concern about how dark his skin might be. Harry later confirmed the person in question wasn’t the queen or her husband 필립 왕자. Days after the broadcast, William responded to questions called out by reporters, 진술 “우리는 인종 차별적인 가족이 아닙니다.”

6 월 4, Harry and Markle, 39, welcomed their second child, 릴리벳이라는 딸 “릴리” 다이애나 마운트배튼 윈저. 아이는 영국 왕위 계승 서열 8위다..

이름은 해리의 할머니에게 경의를 표합니다., 엘리자베스 2 세 여왕, 가족 별명이 Lilibet인 사람, and his late mother.

AP 통신이이 보고서에 기여했습니다..