实时更新: 迈克·彭斯(Mike Pence)在佐治亚州竞选共和党参议员候选人

实时更新: 迈克·彭斯(Mike Pence)在佐治亚州竞选共和党参议员候选人

副总统 迈克·彭斯 flew to Georgia on Friday to campaign for Republican U.S. Senate incumbents 大卫·珀杜(David Perdue)凯莉·洛夫勒(Kelly Loeffler), who both face runoff elections Jan. 5 against Democratic challengers.

径流, which were triggered when no candidate won a majority of the vote in two Senate elections in the Peach State on Nov. 3, will determine which party holds the majority in the Senate when the next Congress convenes.

Fast Facts on the Seante runoffs

    • GOP Sens. David Perdue and Kelly Loeffler will face off against Democratic challenger Jon Ossoff and Raphael Warnock on Jan. 5
    • The races will determine if Republicans kee their majority in the Senate

In Canton, 嘎。, the first of two stops Pence and the two GOP senators made on a bus swing through the northern outreaches of a sprawling metropolitan Atlanta, the vice president announced that “I’m here because 特朗普总统 and I stand with Sens. David Perdue and Kelly Loeffler.”

And Pence repeatedly highlighted how Perdue and Loeffler have supported the president’s agenda.

本月大选产生的下一届参议院当前的权力平衡是 50 共和党人和 46 民主党人 — plus two independents who caucus with the Democrats. 这意味着民主党必须赢得佐治亚州的两次径直选举,才能使其成为 50-50 参议院. 如果发生这种情况, 当选副总统卡马拉·哈里斯将是决胜投票, 使她的政党在众议院中占多数.

Follow below for the latest updates on the Georgia runoffs. 移动用户请点击这里.

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

*