The facility had been “going 24/7” in part to meet Christmastime candle demand
, Rappresentante degli Stati Uniti. James Comer
, who represents the area
, ha detto alla CNN in quel momento.
The company plans to transfer some of the affected employees to another location about 10 lontano miglia, but it can’t relocate everyone, diceva la lettera.
“Those employees not offered a transfer to the new facility will be laid off,” si legge nella lettera.
Un totale di 501 people worked at the candle factory, e 250 of those jobs are being transferred, according to the letter. The rest of the workers are being laid off, diceva la lettera.
First responders rushed to the factory to help with rescue efforts after the tornado
. They set up lights
, and people trapped inside the debris began calling for help and telling rescuers their location
, Graves County commissioner Todd Hayden previously told CNN
Many rescuers climbed inside to find survivors, while Hayden and others stayed on the outside to help people climb out of the rubble.
Gov. Andy Beshear said the storm, che ha ucciso almeno 70 people in the state, was the “most severe tornado event in Kentucky’s history.”
A class-action lawsuit was filed against the company last month on behalf of candle factory workers alleging they were told they would be fired if they left work ahead of the deadly tornadoes
The lawsuit is based on the Kentucky equivalent of the federal Occupational Safety and Health Administration, or OSHA, statute, said Amos Jones, the Washington, DC-based attorney who is representing some of the workers. The complainants are seeking an “unspecified amount” in financial compensation, ha detto alla CNN.
Mayfield Consumer Products did not respond to CNN’s request for comment about the lawsuit. A spokesperson for the company that owns the factory previously said the company had spoken with supervisors working that night, who all denied any employees were told they’d be fired if they left.