梅菲尔德蜡烛厂将关闭并超过 250 肯塔基龙卷风后工人被解雇

梅菲尔德, 肯塔基州, 上个月被龙卷风夷为平地的蜡烛工厂正在关闭, 251 员工被解雇, 一位公司负责人说.

多于 100 people were working at the Mayfield Consumer Products (MCP) factory on December 10 when the tornado hit, killing eight people and making it one of the most devastated sites in an outbreak of at least 30 tornadoes across six states in the Midwest and South.
The facility had beengoing 24/7in part to meet Christmastime candle demand, 美国代表. 詹姆斯·科默, who represents the area, told CNN at the time.
      In a letter this week to Kentucky’s Office of Employer and Apprenticeship Services, the candle factory plant manager said that the company, “has determined that because of the recent devastating tornadoit can no longer continue to operate.
        Although it can no longer operate in Mayfield, please know that MCP plans to continue much of its operation in Kentucky,” the letter continues.
          The company plans to transfer some of the affected employees to another location about 10 几英里以外, but it can’t relocate everyone, 信说.
          Those employees not offered a transfer to the new facility will be laid off,” 信上写着.
          总共 501 people worked at the candle factory, 和 250 of those jobs are being transferred, according to the letter. The rest of the workers are being laid off, 信说.
          First responders rushed to the factory to help with rescue efforts after the tornado. They set up lights, and people trapped inside the debris began calling for help and telling rescuers their location, Graves County commissioner Todd Hayden previously told CNN.
          Many rescuers climbed inside to find survivors, while Hayden and others stayed on the outside to help people climb out of the rubble.
          政府. Andy Beshear said the storm, which killed at least 70 people in the state, 是 “most severe tornado event in Kentucky’s history.
          A class-action lawsuit was filed against the company last month on behalf of candle factory workers alleging they were told they would be fired if they left work ahead of the deadly tornadoes.
            The lawsuit is based on the Kentucky equivalent of the federal Occupational Safety and Health Administration, or OSHA, 法令, said Amos Jones, the Washington, DC-based attorney who is representing some of the workers. The complainants are seeking anunspecified amountin financial compensation, 他告诉CNN.
            Mayfield Consumer Products did not respond to CNN’s request for comment about the lawsuit. A spokesperson for the company that owns the factory previously said the company had spoken with supervisors working that night, who all denied any employees were told they’d be fired if they left.

            评论被关闭.