Meghan Markle and husband Prince Harry share rare public kiss after polo match in Santa Barbara

The Duchess of Sussex was dressed to impress wearing a silky black and white polka dot print blouse with white slacks as she presented her husband, 37, and his Los Padres teammates with the Lisle Nixon Memorial trophy after their big win against Klentner Ranch.

She reportedly kissed each member of the team on the cheek during the awards ceremony before grabbing Harry’s face for a sweet moment.

Coldplay’s Chris Martin, tennis ace Maria Sharapova, actress Rebel Wilson and celebrity chef Cat Cora were just a few of the stars in the stands to watch the match, which benefited the Foodbank Santa Barbara County, Heal The Ocean and the CALM4kids nonprofit.

Prince Harry and wife Meghan Markle put on an amorous display after his polo match at the Santa Barbara Polo and Racquet Club on Sunday.

Prince Harry and wife Meghan Markle put on an amorous display after his polo match at the Santa Barbara Polo and Racquet Club on Sunday. (背格)

PRINCE HARRY AND MEGHAN MARKLE WON’T APPEAR ON THE PALACE BALCONY AT QUEEN’S JUBILEE

马克尔, 40, shielded her eyes from the bright sun with a pair of oversized sunglasses, and wore a wide-brimmed hat while watching the match with her former “西装” co-star Abigail Spencer by her side.

She also accessorized with a gold initial necklace featuring the letter “一个” for their 3-year-old son, 阿奇. Daughter Lilibet turns 1 在六月 4.

Harry’s longtime friend and Argentine sports phenom, Nacho Figueras, 45, runs the club, and was one of the first of the family’s many high-profile friends to meet their firstborn Archie.

Figueras thanked a host of people on Instagram for supporting their efforts, in addition to fashion designer James Perse for creating the club’s uniforms.

在 2020, Figueras spoke to 我不会在乎别人对我的评价 如何, like his close pal, he grew up with the sport.

Prince Harry and Meghan Markle in Melbourne, 澳大利亚, 在 2018. 本月初, Buckingham Palace announced that the Duke and Duchess of Sussex will be attending the Platinum Jubilee celebrations across the pond.

Prince Harry and Meghan Markle in Melbourne, 澳大利亚, 在 2018. 本月初, Buckingham Palace announced that the Duke and Duchess of Sussex will be attending the Platinum Jubilee celebrations across the pond. (Phil Noble/AP)

PRINCE WILLIAM AND KATE MIDDLETON TO LEAD QUEEN ELIZABETH’S PLATINUM JUBILEE CELEBRATIONS

I started playing polo on a farm in Argentina when I was little,” 他解释. “So I think just the great thing about starting polo when you’re a child, is that you don’t really think about it. You just like to be outside riding horses. So I think it’s that having fun at the farm with other kids and just running around, not really knowing what you’re doing. 所以, I have the best memories of me growing up riding horses and playing polo with other children.

本月初, Buckingham Palace announced that the Duke and Duchess of Sussex will be attending the Platinum Jubilee celebrations across the pond. 然而, they won’t be on the palace balcony when 伊丽莎白女王 greets the public on June 2 as they’re not working royals.

安德鲁王子, the disgraced Duke of York, will reportedly join his mother for another special occasion.

The 62-year-old is expected to attend Garter Day alongside Queen Elizabeth and other senior members of the British royal family. He will also be listed in the next day’s Court Circular, 英国. Times reported on Monday.

Queen Elizabeth II and Prince Andrew during Trooping The Colour on June 8, 2019, 在伦敦. He will not be present on the royal balcony at the Jubilee celebrations.

Queen Elizabeth II and Prince Andrew during Trooping The Colour on June 8, 2019, 在伦敦. He will not be present on the royal balcony at the Jubilee celebrations. (Max Mumby)

单击此处注册娱乐时事通讯

The ceremony, which is recognized as one of the “强调” of the royal family’s summer schedule, will take place at Windsor Castle on June 13 for the first time in three years. The prince will attend in a private capacity as a Royal Knight.

The queen, as sovereign of the order, appoints Knights of the Garter without having to consult the government, the outlet shared. 因此, her son’s appointment was considered a private one. A palace source told the outlet that Andrew’s inclusion in the Court Circular would bestandard practice.

The queen, 96, has been making surprise appearances to coincide with the Platinum Jubilee, 这标志着她 70 在位的岁月. She is expected to appear on the Buckingham Palace balcony during the Trooping the Colour Parade on June 2 and greet the public.

评论被关闭.