While on the daytime talk show, Markle also participated in a prank in which she was listening to DeGeneres through a hidden earpiece and had to do whatever the Emmy-winner told her to do.
“When Meghan and I were talking about her doing the show, the first thing you said to me was, ‘I want to do one of those IFBs,” DeGeneres told the audience.
“I sent Meghan out to do some shopping. She wore an earpiece and had to say and do everything I told her to do,” 彼女は付け加えた.
In the skit, the Duchess of Sussex visited some vendors on Warner Bros. lot, どこ “Ellen” is taped, and performed strange acts like doing a squat for no reason, touching a crystal to her head and chanting, drinking milk out of a baby bottle, eating like a chipmunk and singing a fake children’s song while wearing animal ears.
The unsuspecting vendor owners were selling cookies, crystals and hot sauce. They were told by Markle’s fake assistant (planted by DeGeneres) to treat the duchess “normally,” so they didn’t question her odd behavior.
“Let Mommy taste some. My boo loves hot sauce,” she told one seller. “Mommy wants some heat.”
After a few minutes, DeGeneres drove up on a golf cart and told the vendors it was a prank.
Many people complimented her comedy chops while others thought it wasn’t very royal-esque to be on national TV acting silly.
“Comedy gold. I laughed so loud,” wrote one person about the prank video.
“I love how Meghan isn’t afraid to make fun of herself,” 別の人が言った.
“The fact that Meghan agreed to do this just highlights how cool, down to earth and amazing she really is,” penned someone else.
While others said, “PR on overdrive.”
“I thought they [しないでください] want to be called by their royal names anymore…” reasoned someone else.
“I do not understand, she was looking for her ‘privacy’ and now she is everywhere making interviews and exposing her life,” a user pointed out.
Markle also spoke to DeGeneres about using her voice and platform to fight for paid family leave in the U.S.
“I think that people truly forget, or don’t even know that in this country, it’s one of the only six countries in the entire world and the only wealthy nation in the entire world that does not mandate and have a federal paid leave program,” 彼女は説明した.
“Everybody knows, especially if you have had a child and even if you haven’t, you know how hard it is and how critical it is in those first few weeks if not months to be together as a family,” 彼女は付け加えた.
“And the fact that we don’t offer that here is something that now as a mom of two, I will do everything that I can to make sure that we can implement that for people.”
Markle shares two children with her husband Prince Harry: アーチー, 2, and Lilibet, 5 月. 今月上旬, Markle cold-called senators to lobby for paid parental leave.
The British royal family member said recently during an appearance at the New York Times DealBook summit while speaking to Andrew Ross Sorkin, “I don’t see this as a political issue, 率直に言って. There is a precedent among my husband’s family, 王室, of not having any involvement in politics. From my standpoint, this is a humanitarian issue.”
最後に, Markle and DeGeneres highlighted Brittany Starks, a Tennessee mother and hairdresser who gave back after being helped herself through hard times by braiding the hair of schoolchildren for free. 以来, she has started a charity, A Twist of Greatness.
The show and philanthropy partner TisBest donated $ 20,000 to her cause. Markle and Harry matched it with another $ 20,000 through their Archewell foundation.
“We were so touched by your story,” Markle told Starks, giving her a hug.