Michelle Pfeiffer’s stardom after ‘Grease 2’ was ‘a kick in the pants,’ costar Maxwell Caulfield says

The 61-year-old actor recalled to 第六页 what it was like to be set up for stardom at an early age when he was cast in the lead to the sequel toGrease— only to temporarily sink into oblivion when the movie tanked.

“它是, psychologically, quite a kick in the pants,” 他说.

The bitter taste of watching 1982’sGrease 2fail was made even worse by seeing his co-star, a then-little-known actress named Michelle Pfeiffer, head on to stardom, 他说.


“而且当然, Michelle rose like a Phoenix, 对? Did ‘Scarface,’ and that so that made it even, 坦白说, a little harder to swallow,” 他记得.

Maxwell Caulfield and Michelle Pfeiffer starred in ‘Grease 2.’

Maxwell Caulfield and Michelle Pfeiffer starred in ‘Grease 2.’ (Ron Galella/Ron Galella Collection via Getty Images)

“但你知道, 听, every actor has his and her own path. She has gone on to multiple Oscar nominations and the rest of it … She delivers and she defines Hollywood beauty…You can’t begrudge them their success. But as I said, simultaneously, it makes it that much tougher to see, that you’ve been benched. And it took a long wait time to come back.

Caulfield says thatI really couldn’t get arrested for about a yearbut slowly began to rebuild his career through tv movies, a role on the “王朝” 摆脱, “科尔比一家,” which ran from 1986 至 1987.

最终, he would find a measure of the success he was looking for with his role as aging music idol Rex Manning in 1995’sEmpire Records.


The movie has become such a cult hit that every April 8 an unofficial Rex Manning Day is observed by throngs of fans on Twitter.

The celebration of the film causes Caulfield equal amounts of bewilderment and bemusement.

Maxwell Caulfield in publicity portrait for the film 'Grease 2', 1982.

Maxwell Caulfield in publicity portrait for the film ‘Grease 2’, 1982. (Paramount/Getty Images)

It goes mental,” 他说. “I literally have to put out like a statement because I can’t possibly respond to the sort of floodgates that open. My Twitter account normally is just sort of dormant and then suddenly it goes bonkers. And I want to like everything everybody says. So what I tend to do is I put something out that’s meant to appease the masses.

最近, the actor shot an episode of Ryan Murphy’s “美国恐怖故事” and is hoping that the prolific producergets around to telling the Jeffery Epstein story (和) he considers me (对于) Prince Andrew.

He says he met the now infamous royal at a reception in Los Angeles and explains that before the event he had seen the Prince on the local news doing a tour of the Warner Brothers film studio anddoing what royals do, 你懂, sort of looking and asking questions and sort of smiling and pointing.

When they met, Caulfield admits that he may have been alittle crassby commenting to Andrew: “You did a wonderful job of feigning interest at Warner Brothers. 他说, ‘We don’t.’ And that was the end of my conversation with that.