密歇根州国务卿说,武装抗议者聚集在她的房屋外, 声称选民欺诈

Michigan Secretary of State Jocelyn Benson said dozens of armed protesters gathered outside her Detroit home, chanting and shouting obscenities about overturning the results of the 2020 总统选举.

Benson said her 4-year-old son was about to start watchingHow the Grinch Stole Christmason Saturday night when a group of protesters began chanting into bullhorns in front of her house.
The protesters madeunambiguous, loud and threateningdemands to overturn the election results, 哪个 state certified in late November, 她说 在一份声明中.
本森, whose office oversees elections in the state, called the latest protestsan extension of the noise and clouded efforts to spread false information about the security and accuracy of our elections.
    The individuals gathered outside my home targeted me as Michigan’s Chief Election officer. But their threats were actually aimed at the 5.5 million Michigan citizens who voted in this fall’s election, seeking to overturn their will. They will not succeed in doing so,” Benson said 在Twitter帖子中.
    President-elect Joe Biden won Michigan by more than 154,000 票数, and there has been no evidence of fraud in the election.
    But President Donald Trump’s legal team has relied on baseless claims of voter fraud to file dozens of lawsuits in states where the President lost. 在密歇根州, every court case filed by Trump or those who support him has been lost or withdrawn.
    在给CNN的声明中, Michigan State Police Lt. Michael Shaw said there wereno arrests or violations of criminal lawduring the protest. 关于 25 至 30 people attended, Shaw said.
    There were reports that some of the protesters were armed,” 他说. “The protesters dispersed on their own.
      Michigan Attorney General Dana Nessel and Wayne County Prosecutor Kym L. Worthy issued a joint statement criticizing the protesters.
      They shouted baseless conspiracy theories about the election, and in videos uploaded to social media, at least one individual could be heard shouting ‘you’re murdererswithin earshot of her child’s bedroom,” 声明读. “This mob-like behavior is an affront to basic morality and decency.

      评论被关闭.