Model Linda Evangelista says she was left 'deformed' after a cosmetic procedure that 'destroyed' her career

Evangelista는 1990년대에 모델링 작업으로 가장 잘 알려져 있었습니다., 여러 패션 캠페인의 얼굴이 된, 캣워크를 걷고 Cindy Crawford와 같은 동료 모델과 함께 출연, Christy Turlington and Naomi Campbell in George Michael’s자유! ‘90” 뮤직 비디오.

하나, she has not been in the public eye for quite some time, and on Wednesday the 56-year-old star took to Instagram to explain why.

To my followers who have wondered why I have not been working while my peers’ careers have been thriving, the reason is that I was brutally disfigured by Zeltiq’s CoolSculpting procedure which did the opposite of what it promised,” 그녀는 설명했다.

LINDA EVANGELISTA, 41 AND PREGNANT, APPEARS ON COVER OF VOGUE

The procedure she’s describing is often called CoolSculpting and has become somewhat routine at medical spas in recent years after receiving U.S. Food and Drug Administration approval in 2010. Also known as body contouring, the non-surgical procedure is meant to take fat deposits and freeze them, thus reducing them within the body, 에 따르면 Healthline.

Model Linda Evangelista says she was left deformed by a cosmetic procedure.

Model Linda Evangelista says she was left deformed by a cosmetic procedure. (Gilbert Carrasquillo/FilmMagic)

하나, Evangelista claims that she suffered a known, but rare, side effect that results in increased fat cells in the area where the procedure took place.

THE LOVELY AND TALENTED LINDA EVANGELISTA

It increased, not decreased, my fat cells and left me permanently deformed even after undergoing two painful, unsuccessful, corrective surgeries. I have been left, as the media has described, ‘unrecognizable.’

She went on to explain that the procedure resulted in the development of paradoxical adipose hyperplasia (PAH). Healthline notes that no one yet knows why this happens, but that it is typically more common in men than women. It is reportedly found in less than 1% of total CoolSculpting cases.

The side effect is not life-threatening, but the model notes that it has been a burden on her career.

PAH has not only destroyed my livelihood, it has sent me into a cycle of deep depression, profound sadness, and the lowest depths of self-loathing. In the process, I have become a recluse,” Evangelista wrote.

엔터테인먼트 뉴스 레터를 구독하려면 여기를 클릭하세요.

She concludes by making mention of a lawsuit but did not offer any more details as to who was at the center of it.

Representatives for the model did not immediately respond to Fox News’ request for further comment.

I am moving forward to rid myself of my shame, and going public with my story,” 그녀는 결론을 내렸다. “I’m so tired of living this way. I would like to walk out my door with my head held high, despite not looking like myself any longer.

댓글이 닫혀 있습니다..