“这是毁灭性的, 而且你知道, they ask me what we can do and I’ve got two words: 请投票,” 她说. “民主党以某种方式设法获得最多选票并失去最多选举. 所以他们需要更多。”
The Supreme Court overturned Roe v. 韦德 on Friday in the Dobbs v. Jackson Women’s Health Organization case.
She said that it can be argued that the Democrats are “too weak, too fragile, too woke, too elitist” 和 “too disconnected from the realities of working Americans.”
然而, 她继续, “the Democratic Party is the world’s last best hope against fascism.”
The MSNBC host said fascists dominate the “Trump wing” of the Republican Party and claimed they were “anti-woman, anti-gay, anti-contraception” 和 “anti-freedom.”
“Now they’re claiming control over your bodies, your health, your life. And they’ve promised they’re coming next to take away your birth control pills and even what you do with another consenting adult in the privacy of your own bedroom,” 她继续.
“What does Donald Trump’s America look like?” Brzezinski asked. “In reality it looks like a 13-year-old rape and incest victim, being ordered by the state to have a forced birth of her rapist’s baby. That is where we are in 2022. For all the Democratic Party’s flaws, they’re the only party that can stem this continued rise of fascism. Register and vote, work toward an overwhelming majority that can protect your body, protect your freedoms, and just may save our country,” 她说.
Reporters and journalists have weighed in on what impact the overturning of Roe v. Wade will have on either party in the November midterm elections.
Democratic National Committee Chair Donna Brazile said on ABC’s “本星期” on Sunday that it would be a “defining issue this fall.”
President Biden slammed the decision after the opinion was released. He called on Americans to vote and Congress to act.
“Let me be very clear and unambiguous: the only way we can secure a woman’s right to choose—the balance that existed—is for Congress to restore the protections of Roe v. Wade as federal law,” 拜登说. “No executive action from the president can do that.”