낸시 펠로시 "미국은 중국이 군사 훈련을 하는 동안 대만을 고립시키는 것을 허용하지 않을 것"

US House Speaker Nancy Pelosi vowed Friday that the United States would not allow 대만 to be isolated, as Beijing stepped up military drills and warplane incursions after her visit to the island.

Speaking at a news conference in Tokyo during the last stop of her Asia tour, Pelosi said China had sought to isolate Taiwan from the international community but would not prevent US officials from traveling there.
We will not allow (중국) to isolate Taiwan,” 그녀가 말했다. “They are not doing our travel schedule.
    Pelosi’s visit to Taiwan on Wednesday, when she met President Tsai Ing-wen and other leaders, has infuriated 중국 Communist Party, which views the self-governed democratic island as its territorydespite never having controlled it.
      중국's military conducts conventional missile tests into waters off the eastern coast of Taiwan on August 4, 2022.

      Ahead of the visit, Beijing had warned it would take “강력한 조치” if Pelosi went ahead, and on her departure it launched live-fire military exercises and sent missiles over Taiwan for the first time.
        Taiwan’s Defense Ministry said as of 11 오전. 금요일, several Chinese military jets and warships had conducted exercises around the Taiwan Strait and crossed the median linethe halfway point between the island and mainland China.
        Taiwan’s military responded with radio warnings, air patrol forces, naval ships, and shore-based missile systems, 국방부가 말했다.
          목요일에, China sent 22 warplanes into Taiwan’s air defense identification zone (아디즈), all of them crossing the median line.
          A number of countries, including from the G7 grouping of some of the world’s largest economies, have criticized China’s drills, urging Beijing not to change the status quo in the region.
          In her comments on Friday, Pelosi said the visit to Taiwan had been about maintaining the status quo.
          It’s about the Taiwan Relations Act, the US-China policy, all of the pieces of legislation and agreements that have established what our relationship isto have peace in the Taiwan Strait and to have the status quo prevail,” 그녀가 말했다.
          Pelosi also rejected suggestions by some critics that her visit had more to do with burnishing her legacy than benefiting the island, calling the claim “어리석은.”
          She pointed to Taiwan’sfree and open democracy,” successful economy and relatively progressive LGBTQ rights. “This isn’t about meit’s about them,” 그녀는 덧붙였다. “It’s about Taiwan, and I am proud to have worked over the years to showcase the concerns that they have with mainland China.
          Meanwhile Japanese Prime Minister Fumio Kishida on Friday called for an immediate halt to China’s drills, 그들을 부르다 “a serious issue concerning the security of our country and its people.
          더 일찍, Japan lodged a formal complaint after five Chinese missiles landed in its Exclusive Economic Zone.
          Amid worsening relations, China canceled a planned meeting between the Chinese and Japanese foreign ministers.
          목요일에, China’s Vice Foreign Minister Deng Li summoned envoys to China from European countries, the EU and Japan in protest of their statements regarding Taiwan.
            The G7 statementdistorts the factsand is ablatant political provocation,” said Deng, who accused the countries involved of interfering with China’s internal affairs.
            Pelosi’s visit to Taiwan was the first by a sitting House speaker in 25 연령, since former Speaker Newt Gingrich’s visit in 1997. Her Asia tour also included stops in Malaysia, 싱가포르, South Korea and Japan.

            댓글이 닫혀 있습니다..