Tsai told Nets Daily on Friday that he respects Irving’s decision to not get the vaccine, 即使他不明白, but added that the Nets won’t budge in their decision to let him play until he can fully participate.
“I have all the patience!” 蔡说. “He’s on the team right? He’s on the roster. He’s just not on the court. You’re in an environment where this is a team sport. You have to have patience with all sorts of things. He’s an elite player. 我们都知道. If he gets vaccinated, we’ll welcome him back on the team, but if he’s not vaccinated, we’ve made a decision that it would be too disruptive for him to come in and out of games, play only away games. So that was never going to fly. It’s that simple.”
Tsai said he had “multiple conversations” with Irving regarding the vaccine but never tried to convince him to get it.
“I have generally stated to him that my belief is actually a matter of social responsibility because you’re not only doing it for yourself to prevent yourself from being seriously ill, but you’re also doing it for other people to protect others,” 他继续.
“What I respected was the choice he made after investigating all the pros and cons and the facts. People are entitled to their own opinion and choice. So that’s something I respect. 但, 你懂, do I understand why he’s not doing it? Not really.”
Irving said his decision not to get vaccinated was bigger than basketball, but Tsai said he believes the Nets will be contenders regardless of if he returns this season.
“看, anytime you lose an elite player, you wish he was coming back. The way I look at it is, we have Kevin Durant, we have James Harden, we have Joe Harris,” 他说. “This is an amazing team! So I’m very confident that we’re going to be a contending team with this roster that we have.”