Max Scherzer는 올해의 투수로 선정되었으며 Josh Hader는 목요일 발표된 시상식에서 최고의 구원투수로 선정되었습니다..
오타니 받았습니다 16 first-place votes in balloting by a 19-member panel of baseball writers and broadcasters that included several former players, managers and executives.
At the plate, Ohtani hit 46 home runs — third-most in the majors — and had 100 RBIs while compiling a .965 OPS that ranked fifth. 그는 득점했다 103 달리다, 스톨 25 bases and even tied for the big league lead with eight triples.
He became the only player in history with at least 45 homers, 25 더블스, 25 steals and eight triples in one season.
On the mound, the right-hander from Japan went 9-2 와 함께 3.18 그는 안에 있었다 23 시작. He struck out 156 batters and walked 44 에 130 1/3 이닝.
It was a two-way performance unmatched in baseball annals, even by Babe Ruth.
Toronto Blue Jays slugger Vladimir Guerrero Jr. got two first-place votes and came in second, 14 points behind Ohtani. Washington Nationals outfielder Juan Soto was third and Kansas City Royals catcher Salvador Perez, who received the other first-place vote, finished fourth.
Scherzer, traded from Washington to the Los Angeles Dodgers on July 30, 갔다 15-4 와 함께 2.46 ERA and 236 strikeouts in 179 1/3 이닝. 그는 ~였다 7-0 와 함께 1.98 그는 안에 있었다 11 starts for the Dodgers.
The three-time Cy Young Award winner received eight first-place votes and beat out Milwaukee Brewers ace Corbin Burnes, who led the majors with a 2.43 ERA and was picked first on four ballots.
Scherzer also won Baseball Digest pitcher of the year in 2013 with the Detroit Tigers.
Hader was a runaway winner with 16 first-place votes after converting 34 의 35 save chances for NL Central champion Milwaukee this season. He went 4-2 와 함께 1.23 ERA and 102 strikeouts in 60 appearances covering 58 2/3 이닝. The left-hander didn’t give up a run in his final 21 outings.