奥普拉·温弗瑞在她最后一周的演出中拜访了艾伦·德杰尼勒斯

“艾伦·德杰尼勒斯秀” 本周将播出最后一集,脱口秀节目即将结束 19 具有一些主要明星力量的季节.

奥普拉·温弗瑞周二拜访了德杰尼勒斯.
Winfrey said it made her emotional to think about the final days of her own daytime talk show, which she wrapped in 2011.
    I got a little emotional backstage because I saw your entire staff is back there. And I said to everybody, ‘I know what this feels like with only a couple of days left,’ and just was really applauding your team for making this show what it’s been for 19 年份,” Winfrey said. “明显, you’re the face out front, but it’s everybody back there that actually makes it work. I was just really tearing up saying, ‘Guys, what a great job you’ve done.
      She went on to tell DeGeneres, “I’m tearing up because seeing your staff actually triggered me for what it feels like when you have all of these people who have become your family. This has been your home. I was talking to Ron, the audio guy who mic-ed me today who’s been with you for 19 年份. And Ron said he was talking to his wife last night and saying, '你懂, I just wanted the kids to finish high school.’ 现在, his kids are finishing college.
          Adding, “That’s what happens with a show like this where families come together and relationships are built. It becomes home for, 你懂, hundreds of people who are all supporting you and helping you be as great as you are.
          珍妮弗·安妮斯顿, Billie Eilish and P!nk are among the guests who will reportedly appear during Thursday’s final episode.

            评论被关闭.