在学生反击后,宾夕法尼亚学区撤销了对有色人种作者书籍的禁令

宾夕法尼亚州南部的一个学校董事会改变了禁止反种族主义书籍和资源的决定.

The Central York school board unanimously approved the reinstatement of a list of anti-racism books and resources, 立即生效, spokeswoman Julie Randall Romig confirmed to CNN.
The reversal comes a week after a student protest and a heated virtual school board meeting about thediversity resource listthat was banned from the curriculum by the board last year.
      去年, the all-White school board unanimously banned a list of educational resources that included a children’s book about Rosa Parks, Malala Yousafzai’s autobiography, and CNN’s Sesame Street town hall on racism.
        School officials had said that the materials had not been banned, but werefrozenwhile the board vetted them. But that process took nearly a year.
          The York school student group, which says it champions diversity education for all children, said they were surprised by the board’s decision.
          The reversal of this ban was surprising but not surprising in a way most think,” the Panther Anti-Racist Union (PARU) Executive Board said in a statement.
          We hope that this was a lesson for this community and leadership: that injustice cannot and will not be tolerated any longer.
          It took five high school studentsorganizing a peaceful walk-in protest for each day two weeks ago to help make sure that our district heard that they (and many others) did not feel represented by this resource ban,” Ben Hodges, Central York High School teacher and PARU staff adviser, 告诉CNN.
            They are heroes and should be celebrated as bastions of American freedom and democracy. I want to be clear, these kids did this.
            Discussions about race in York erupted in the wake of last summer’s racial justice protests, with students having more conversations about racism and the need to create more inclusive environments.

            评论被关闭.