金沙, 他是前总统唐纳德特朗普在其经济顾问委员会的顾问, 并最终驻丹麦大使, 长期以来一直是共和党候选人的多产捐助者. She’s now running for U.S. Senate in Pennsylvania and according to Federal Election Commission records, she’s put $ 3.1 million of her own money into her campaign so far out of $ 3.5 million total receipts.
“For years I’ve donated my money to help Republican candidates only to watch them cave when things got though,” Sands says in the ad, which was first viewed by Fox News.
“I’ve had it with weak politicians and their sorry excuses,” she adds as images of Rep. 莉兹·切尼, R-Wyo。, and Mitt Romney, 犹他州, flash on the screen.
“I approved this message because I can’t be bought and I won’t back down,” she says to close the ad.
The ad is part of a seven-figure ad spending campaign by Sands on cable television and digital platforms.
Sands is one of several GOP candidates running for the Senate seat being vacated by retiring Sen. 帕特·图密, R-Pa. Among the others are former lieutenant governor candidate Jeff Bartos and former GOP congressional candidate Sean Parnell, who is endorsed by Trump.