サセックス公爵, 上級王室に戻った後、彼の軍の称号を放棄しなければならなかった人, ラスベガス近郊のネリス空軍基地に駐屯している友人と密かに会った, 太陽 reported on Sunday.
“Harry has just been himself with them, larking around and enjoying a joke or two, like they used to,” a source claimed.
アウトレットによると, it is believed the friends are Americans whom the 36-year-old met years ago while undergoing military training. Harry reportedly took part in a helicopter gunship training at a US military base in California in 2011, followed by a live-fire exercise in Arizona.
“Harry has kept in touch with them so when they knew he was moving to the States they invited him to come and see them,” a source alleged to the outlet. “He’s made informal visits to the air base where they are and they’ve been out for drinks in their ‘down time.’”
Harry served in the British army for a decade, including on the front line in Afghanistan, and retains a close bond with the military. He founded the Invictus Games competition for wounded troops, which was first held in 2014 at London’s Queen Elizabeth Olympic Park.
2月中, Buckingham Palace confirmed that Harry and his wife メーガン・マークル will not be returning to royal duties.
The palace said Harry’s appointment as captain general of the Royal Marines and titles with other military groups would revert to エリザベス2世女王 before being distributed to other members of the family.
“While all are saddened by their decision, the Duke and Duchess remain much loved members of the family,” the palace statement read.
The Invictus Games Foundation said Harry would remain its patron.
マークル, a former American actress, became the Duchess of Sussex when she married Harry in May 2018 ウィンザー城で. The couple welcomed a son named Archie Harrison Mountbatten-Windsor in 2019.
The Duke and Duchess of Sussex’s departures from royal duties began in 2020 over what they described as the British media’s intrusions and racist attitudes towards the former “スーツ” 星, 39. The family now resides in the coastal city of Montecito, カリフォルニア.
In the wake of quitting royal duties, they gave an explosive TV interview to オプラ・ウィンフリー 3月, in which the couple described painful comments about how dark Archie’s skin might be before his birth. The duchess talked about the intense isolation she felt inside the royal family that led her to contemplate suicide.
Buckingham Palace said the allegations of racism made by the couple were “について” and would be addressed privately.
6月に 4, the couple welcomed their second child, リリベットという娘 “リリ” ダイアナ・マウントバッテン＝ウィンザー. The child is eighth in line to the British throne.
The name pays tribute to both Harry’s grandmother the queen, whose family nickname is Lilibet, as well as his late mother, Princess Diana.