剑桥公爵和公爵夫人是三个孩子的骄傲父母: 乔治王子, 8, 夏洛特公主, 6, 和路易王子, 3.
In this week’s issue of 人物杂志, royal historian Robert Lacey revealed that the couple, 都 39, 是 “very conscious of the different destinies awaiting their three children.”
“William is working with Kate to help all their children develop what they find personally fulfilling,” 他分享了.
Lacey, who is also the official consultant on Netflix’s “皇冠,” has updated his 书 “Battle of Brothers: William and Harry – The Inside Story of a Family in Tumult” with added chapters and new material. In the original book, which was published in 2020, the British author addressed the ongoing woes impacted by the royal family.
根据出口, the duke and duchess are “very present parents” who always make time to do the school drop-off and pickup, as well as be home in the evening for dinner.
“As royal parents, both Kate and William have focused on… working to ensure that all three of their children enjoy the peaceful childhood that eluded William and Harry,” wrote Lacey.
While Middleton had a more quiet upbringing, William publicly lost his mother 戴安娜王妃 在 1997.
早在 2020, royal expert Tom Quinn told 福克斯新闻 that Middleton has provided a stable home life for William. The prince previously admitted that his mother’s death has had a profound impact on his mental health.
“Kate has been a perfect [companion] because she’s so calm and stable — and that’s what he needs,” said Quinn. “I’m not saying she’s sort of a second mother, but there’s an element of that. She’s… a rock. It’s a bit of a cliché, but she’s someone who just doesn’t have a history that’s all over the place. She’s very calm, very rational. And I think that’s why the royal family feels safe.”
“She also does something which is absolutely key to being happy while also being a member of the royal family,” 他继续. “Whatever the press may say about you, you don’t complain and you don’t explain. And Kate is very good at that.”
William met Middleton at the University of St. Andrews. 这对夫妇喜结连理 2011 at Westminster Abbey in a ceremony televised globally.
William is second in line to the British throne after his father Prince Charles. 这些年来, William has taken on numerous charitable activities, projects and official duties in support of his grandmother, 伊丽莎白女王二世.
在五月, William and Middleton launched their YouTube channel where they chronicle their duties as senior members of the royal family.
The interview revealed tensions between the brothers, who had long been seen as close and who supported each other after the death of their mother.
When asked about his relationship with William, Harry said: “Time heals all things, hopefully.”