代表. 奇普罗伊: 如果民主党控制参议院, 国家将面临“全面的热冲突’

代表. 奇普罗伊: 如果民主党控制参议院, country will face 'full-scale hot conflict'

If Republicans don’t maintain control of the Senate and emerge victorious in Georgia’s twin Senate runoff races, the United States will shift from acold Civil Warto afull-scale hot conflict,” 代表. 奇普罗伊, 德州, warned Monday.

Here’s the thing, what happens tomorrow in Georgia, if we have a Democratically controlled Senate, we are now basically at full-scale hot conflict in this country, where as right now we’re at a cold Civil War,” Roy told Tucker Carlson.

We have a major problem where the American people, the regular people out there that are working every day, hard-working Americans, they are getting trampled by a system that is rigged against them,” Roy said.

乔治亚州共和党议员. David Perdue and Kelly Loeffler are facing fierce challenges from Democrats Jon Ossoff and Raphael Warnock, 分别. With polls showing tight races in both contests, the runoffs have attracted hundreds of millions in spending. If the Democrats win both contests, they will control the Senate for at least the first two years of President-elect Joe Biden’s administration.

That’s what is at stake,” Roy emphasized. “People need to show up tomorrow to hold the line.

TRUMP URGED GEORGIA ELECTION OFFICIAL TO ‘FINDVOTES IN PHONE CALL, INSISTING HE WON: 报告

Roy acknowledged that Republican voters in the Peach State areangry about big government and about Big Tech and corporations that are stomping all over small businesses, [和] local governments that are shutting down small businesses and putting them out of work.

同时, “they have seen issues with elections that are reducing their faith in the elections that matter for democracy and for our country,” 他说.

但, Roy reiterated, “if the American people in Georgia don’t show up and ensure that we hold the Senate in the Republican hands, …他们 [民主党人] lock it down for good.

评论被关闭.